Список форумов Военная музыка

Военная музыка

Форум любителей военной музыки
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

НАШ БАННЕР Partita.Ru — ноты для духового оркестра НАШ БАННЕР Partita.Ru — ноты для духового оркестра
Финляндия

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Военная музыка -> Песни других стран
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4923
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Дек 13, 2015 6:30 am    Заголовок сообщения: Финляндия Ответить с цитатой

Превед! Специальный выпуск по случаю дня рожденья нашего молодого предводителя - PetersGriFF'а Браво


CD "VELJIKSI KAIKKI" / «Все люди - братья»
TYÖVÄEN LAULUJA / Песни рабочих



01. Internationale / Интернационал
Pierre De Geyter / Пьер Дегейтер (1848-1932)
Написан в 1888 году.

02. Veljiksi kaikki / Все люди - братья
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: Wacław Święcicki / Вацлав Швенчицкий (1848-1900)
Финский перевод: Emil Elo / Эмиль Эло (1879-1953)
Финский аналог «Варшавянки».

03. Taistojen tiellä / Битва в пути
Музыка: Hannes Konno / Ханнес Конно (1892-1942)
Слова: Knut Kangas / Кнут Кангас (1883-1941)
Первоначально в 1920-х был написан марш "Jää hyvästi isänmaa" (Прощай, родина); в 1929 году Кангас написал второй по счёту вариант слов под него, и получилась одна из самых известных песен финских рабочих.

04. Perustuslaillisten Riemumarssi / Триумфальный марш конституционалистов* (куплеты)
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: Kalle Jousinen (1852-?) - данных найти не удалось
* Конституционалисты в дореволюционной Финляндии проводили идею незаконности и необязательности исполнения распоряжений российской власти.

05. Veli sisko / Брат, сестра
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: Elsa Rautee / Эльза Рауте (1897-1987)
Написана в 1936 году под впечатлением от событий гражданской войны в Испании.

06. Barrikadimarssi / Баррикадный марш
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: автор неизвестен
Согласно финской Википедии появился в Финляндии как песня русских рабочих на мелодию марша «Тоска по родине»; впервые зафиксирован в сборнике 1909 года как "Venäläisten barrikaadien marssi kööreille ja soittokunnille" (Русский баррикадный марш для хора и оркестра); слова записаны в 1920-х годах.

07. Laulu laukon häädöistä / Песня о лаукконском выселении
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: Juho Ernst Kujala - данных найти не удалось
В 1907 году состоялось принудительное выселение мелких арендаторов возле городка Лаукко.

08 . Vapaa Venäjä / Свободная Россия
Музыка: Vasili Agapkin / Василий Агапкин (1884-1964)
Финские слова: автор неизвестен.
Песня на мелодию марша «Прощание славянки» была популярна в 1920 годы, даже среди финнов в Америке, и имела несколько версий.

09. Kuolemaantuomitun hyvästijättö / Прощание с приговорённым к смертной казни
Музыка: Emil Kauppi / Эмиль Кауппи (1875-1930)
Слова: автор неизвестен
На основе музыки из фильма "Laivan kannella" (На палубе, 1958).

10. Elomme päivät / Дни нашей жизни (марш)
Lev Tšernetski / Лев Чернецкий (1874/1875-?)
Скорее всего, название маршу дано по пьесе Леонида Андреева, премьера которой состоялась в 1908 году; известны ноты 1910 года; пролетарское назначение марша не выявлено.

11. Yhteisrintama / Einheitsfrontlied / Песня Единого фронта
Музыка: Hanns Eisler / Ханс Эйслер (1898-1962)
Слова: Bertolt Brecht / Бертольт Брехт (1989-1956)
Финский перевол: Elvi Sinervo / Элви Синерво (1912-1986)
Оригинальная песня написана в 1934 году.

12. Punakaartilaisen hauta / Могила красногвардейцев
Музыка: Leo Fall / Лео Фалль (1873-1925)
Слова: автор неизвестен
Получилась наложением слов на "Dollarwalzer" из оперетты "Die Dollarprinzessin" (1907).

13. Nuorison Marssi / Марш молодёжи
Музыка: Samuil Pokrass / Самуил Покрасс (1897-1939)
Слова: автор неизвестен
Получилась наложением новых слов на нашу песню «Красная Армия всех сильней» (Белая армия, чёрный барон).

14. Sotaorvon vala / Клятва сироты войны
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: автор неизвестен
Известна также под названием "Punaorvon vala" (Клятва красного сироты).

15. Warshavjanka / Варшавянка (марш)
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)

16. Tammisaaren laulu / Таммисарская песня
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: автор неизвестен
Песня, по-видимому написанная в 1918 году, посвящена узникам Тамиссарского концетрационного лагеря для пленных красногвардейцев, в котором был наивысший процент смертности.

17. Nuori kaarti / Молодая гвардия
Музыка: Leopold Knebelsberger / Лепольд Кнебельсбергер (1814-1869)
Слова: Heinrich Eildermann / Генрих Айльдерман (1879-1955)
Финский перевод: автор неизвестен
Слова песни "Dem Morgenrot entgegen" были написаны в 1907 году, мелодия заимствована у песни "Zu Mantua in Banden", написанной в 1844 году; в 1922 году, после перевода её на русский язык Александром Безыменским, в СССР она получила название "Молодая гвардия"; после чего проникла в Финляндию, где была переведена на финский язык; следует заметить, что в Финляндии есть и другая рабочая песня на эту мелодию, которая появилась раньше «Молодой гвардии»; она называется "Köyhälistön laulu" (Пролетарская песня) или "Köyhälistön marssi" (Пролетарский марш), впервые была напечатана в песеннике 1900 года, и по-видимому является переводом песни Иоганна Мошта (Johann Most) "Arbeitsmänner" (Рабочий люд, 1892).

18. Marseljeesi / La Marseillaise / Марсельеза
Музыка и слова: Claude Rouget de Lisle / Клод Руже де Лиль (1760-1836)
Финский перевод: Edla Saarto / Эдла Сарто - данных найти не удалось

19. Vapauden viesti / Frihetens forpost / Форпост свободы
Музыка: Jolly Kramer-Johansen / Йолли (Юлли) Крамер-Йохансен (1902-1968)
Слова: Arne Paasche Aasen / Арне Поске Осен(1901-1978)
Финский перевод: Toini Tirronen / Тойни Тиронен - данных найти не удалось
Финский вариант песни норвежских рабочих.

20. Työväen marssi / Марш рабочих
Музыка: Oskar Merikanto / Оскар Мериканто (1882-1924)
Написан в 1894 году к 10-й годовщине образования Союза рабочих Хельсинки (Helsingin Työväenyhdistys).


Аранжировка/обработка: (1-19) Olli Heikkilä, (20) Toivo Pyörre
Исполнители:
(1, 10, 15, 20) Helsingin Työväenyhdistyksen Soittokunta / Оркестр Союза рабочих Хельсинки
(2, 5, 8, 11, 13, 17, 18 ) Reijo Frank / Рейё Франк (р. 1931)
(3, 6, 19) Soittokunta ja kuoro / Оркестр и хор
(4, 16) Jussi Raittinen / Юсси Райттинен (р. 1943)
(7) Sulo Vakkari / Суло Ваккари (1901-1971)
(9, 14) Heli Keinonen / Хели Кейнонен (р. 1943)
(12) Taisto Lundberg / Тайсто Лундберг (1945-1979)
Дирижёр: (1, 10, 15, 20) Olavi Koskela
Дата записи: 1969-1970

Торговая марка: Fazer Records
Серия: 20 SUOSIKKIA / 20 избранных
Издательский номер: 0927-44699-2
Дата выпуска: 2002 (сокращённое переиздание двух пластинок 1969 и 1970 годов и копия CD 1999 года)
EAN: 0809274469922


Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4923
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Дек 13, 2015 7:01 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

CD "MUISTOJA POHJOLASTA" / «Воспоминания о севере»
Valkonsen Suomen lauluja / Песни Белой Финляндии



01. 30-vuotisen sodan marssi / Марш финляндских рейтар времён Тридцатилетней войны
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: Zacharias Topelius / Захариас Торелиус (1818-1898)
Финский перевод: Yrjö Veijola / Ирьё Вейёла (1875-1930)
Первые две части марша действительно являются музыкой XVII века; третья является старой финской мелодией, добавленной финским композитором Лаури Хямяляйненом (1832-1888); в 1872 году шведско-финский поэт Захариас Топелиус написал слова к почти забытому маршу, возродив к нему интерес, сохраняющийся до наших дней.

02. Muistoja pohjolasta / Воспоминания о севере
Музыка: Sam Sihvo / Сам Сихво (1892-1927)
Слова: Roine Rikhard (R. R.) Ryynänen / Ройне Рикхард Рюнянен (1891-1963)
Написана в 1915 году в Локштедтском лагере (учебном центре прусской армии в Голштинии), где проходили подготовку финские добровольцы, составившие впоследствии 27-й резервный егерский батальон, в котором Сихво стал капельмейстером; батальон впоследствии стал основой финской армии.

03. Siniristilippumme / Lippulaulu / Гимн флагу
Музыка: Yrjö Kilpinen / [url=https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Кильпинен,_Ирьё]Ирьё Кильпинен[/url] (1892-1959)
Слова: Veikko Antero Koskenniemi / Вейкко Антеро Коскенниеми (1885-1962)
Первоначальный текст Leijonalippu (Флаг со львом) был написан в 1917 году; после смены флага в 1918 году текст и название были скорректированы; музыка написана в 1925 году; известен также под названием по первому слову ”Siniristilippumme, (sulle käsin vannomme, sydämin)” (Флагу с голубым крестом, (даём обет, руку положив на сердце)); гимн исполняется, в основном, на церемониях, связанных с подъёмом и спуском флага.

04. Saksan keisari Wilhelmi / Германский кайзер Вильгельм
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: автор неизвестен

05. Kauan on kärsitty / Долго прослужив
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: автор неизвестен

06. Jääkärin kaiho / Ностальгия егеря
Музыка: Sam Sihvo / Сам Сихво
Слова: Aarne Sihvo / Арне Сихво (1889-1963)

07. Olet maamme armahin / Kansalaislaulu / Песня граждан
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: Juhana Heikki (Johan Henrik) Erkko / Юхана Хейкки Эркко (1849-1906)
Написана в 1883 году на старую народную мелодию; известна также по первой строчке "Olet maamme armahin Suomenmaa".

08. Vala / Клятва
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: Julius Krohn / Юлиус Крон (1835-1888)
Составлена из текста, похожего на военную присягу, положенного на венгерскую народную мелодию; известна также под названием "Valalaulu" (Песня клятвы).

09. Vöyrin marssi / Вёйринский марш
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: автор неизвестен
Песня времён гражданской войны в Финляндии; в припеве перечисляются егеря и отряды из Лапуа, Хярмя, Вёйри, Каухавы и прочих мест.

10. Kuularuiskulaulu / Пулемётная песня
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: M. Turma / М. Турма - данных найти не удалось
Несуетливый парень Антти-пулемётчик косит из своей машинки всех врагов Финляндии: клунк-клунк-клунк-клунк-клунк... ; известна граммофонная запись 1930 года.

11. Karjalan jääkärien marssi / Марш карельских егерей
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: Elli Hällström / Элли Хялльстрём (1873-1955)
В основе марша старинная народная мелодия из Северной Карелии; в 1910 году военный капельмейстер Lenni Linnala услышал её в семье Хялльстрёмов и записал ноты; в январе 1918 года врач и поэтесса Элли Хялльстрём написала к нему слова, поскольку её сын Арво поступил медиком в отряд Белой гвардии в Савонлинна; в 1919 году марш стал первым официально принятым финскими Силами обороны.

12. Tavaritshin svabodaseikkailut / Приключения «товарищей и их свободы»
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: Alfred Tanner / Альфред Таннер (1884-1927)
Иронически-едкие куплеты, содержащие некоторые русские слова.

13. Laps' Suomen / Дитя Финляндии
Музыка: Fredrik Pacius / Фредрик Пациус (1809-1891)
Слова: Zacharias Topelius / Захариас Торелиус
Финский перевод: Antti Tuokko / Антти Туокко (1835-1896)
Романс "Barn av Hellas" (Дитя Эллады) из музыки к спектаклю Prinsessan av Cypern / Kypron prinsessa / Принцесса Кипра (1860).

14. Porilaisten marssi / Björneborgarnas marsch / Марш порийцев
Музыка: Christian Friedrich Kress / Кристиан Фридрих Кресс (1767-1812)
Слова: Johan Ludvig Runeberg / Йохан Людвиг Рунеберг (1804-1877)
Финский перевод: Heikki Klemetti / Хейкки Клеметти (1876-1953)
Авторство Кресса под сомнением, есть мнение что он дописал только трио и переложил марш для фортепьяно; в качестве текста используется второе стихотворение поэмы Рунеберга "Fänrik Ståls sägner" (Рассказы прапорщика Стали); в современных Финляндии и Эстонии является маршем Верховного главнокомандующего (президента или лица, которому он делегирует эти полномочия), и его исполнение на публичных мероприятиях строго регламентировано.

15. Suomen Laulu / Suomi-Sång / Финская песня
Музыка: Fredrik Pacius / Фредрик Пациус
Слова: Emil von Qvanten / Эмиль Квантен (1827-1903)
Финский перевод: Taavi Hahl / Таави Халь (1847-1880)
Стихотворение было написано в 1842 году; в 1854-1856 было положено на музыку.

16. Kotimaani ompi Suomi / Моя родина - Финляндия
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: автор неизвестен
Иногда в качестве автора указывается американец финского происхождения Joosep Riipan.

17. Käy rohkeena taistoon / Смело мы в бой идём
Музыка: Sam Sihvo / Сам Сихво
Слова: Aarne Sihvo / Арне Сихво
Финский ответ нашей песне.

18. Terve Suomeni maa / Моя Финляндия, приветствую тебя
Музыка: Emil Genetz / Эмиль Генец (1852-1930)
Слова: Pekka Juhani Hannikainen / Пекка Юхани Ханникайнен (1854-1924)

19. Oi kallis Suomenmaa / О, дорогая финская земля
Музыка: автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова: Heikki Klemetti / Хейкки Клеметти
После окончания гражданской войны главный капельмейстер армии Алексей Апостол заказал Клеметти 13 патриотических маршевых песен. Самой известной из них оказалась эта. Мелодия была взята из книги с народными песнями 1700-х годов, а текст из сборника "Mietteitä", опубликованного в 1920 году. Премьера песни состоялась в сентябре того же года. Песня, в основном, применяется на траурных мероприятиях, её исполняли на похоронах нескольких президентов Финляндии.

20. Jääkärimarssi / Егерский марш
Музыка: Jean Sibelius / Ян Сибелиус (1865-1957)
Слова: Heikki Nurmio / Хейкки Нурмио (1887-1947)
В октябре 1917 года в прусском 27-м егерском батальоне, состоявшем из финских добровольцев и находившемся в то время в Лиепае, с целью поднятия духа был проведён конкурс на лучший текст строевой песни. Победителем оказался Хейкки Нурмио. Затем текст был тайно доставлен в Финляндию и показан Яну Сибелиусу, который в патриотическом порыве за три дня сочинил свой op. 91a. Уже 28 ноября батальон промаршировал в Лиепае под новый марш. Поскольку в тексте упоминаются некоторые территории, не принадлежащие современной Финляндии, марш редко исполняется в песенной форме.


Аранжировка/обработка: (1-14, 16, 17, 20) Olli Heikkilä, (19) Heikki Klemetti
Исполнители:
(1, 8, 9, 11, 17, 20) Mieskuoro / Мужской хор
(1, 3, 5, 8, 9, 13, 14, 17, 20) Olli Heikkilän orkesteri / Оркестр Олли Хейккиля
(2, 4, 6) Reijo Frank / Рейё Франк (р. 1931)
(3, 5, 14, 15, 18, 19) Polyteknikkojen kuoro / Политехнический хор (хор студентов и преподавателей Политехнического института (Хельсинки))
(7, 16) Tapiolan yhteiskoulun kuoro / Тапиольский школьный хор
(10) Jussi Raittinen / Юсси Райттинен (р. 1943)
(12) Sakari Halonen / Сакари Халонен (1923-1992)
(13) Lapsiryhmä ja orkesteri / Детская группа и оркестр
Дирижёры:
(1, 3, 5, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 17, 20) Olli Heikkilä / Олли Хейккиля
(15, 18, 19) Heikki Saari / Хейкки Саари - дирижёр Политехнического хора в 1971-1984 годах
(7, 16) Erkki Pohjola / Эркки Похьёла (1931-2009)
Дата записи: 1970, 1972 (сокращённое переиздание пластинок "Talonpoikaisarmeijan Lauluja" [1970] и "Isänmaallisia Lauluja" [1972])

Торговая марка: Fazer Records
Серия: 20 SUOSIKKIA / 20 избранных
Издательский номер: 0927-44700-2
Дата выпуска: 2002
EAN: 0809274470027


Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
PetersGriFF
Site Admin

   

Зарегистрирован: 23.04.2009
Сообщения: 3258
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Вс Дек 13, 2015 9:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
валерий грачев
Член присутствия

   

Зарегистрирован: 02.02.2012
Сообщения: 495
Откуда: Кишинев

СообщениеДобавлено: Пн Дек 14, 2015 1:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо тов.майор за зажигательные финские песни.Скачал в отличной записи марш Льва Чернецкого "Дни нашей жизни",больше известный в народе как "По улице ходила большая крокодила ...".С большим удовлетворением заменил им старую грамофонную запись.
_________________
Не маршем единым живет духовик.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Военная музыка -> Песни других стран Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS