Список форумов Военная музыка

Военная музыка

Форум любителей военной музыки
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

НАШ БАННЕР Partita.Ru — ноты для духового оркестра НАШ БАННЕР Partita.Ru — ноты для духового оркестра
А знаете ли вы...
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Военная музыка -> Общий форум
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
валерий грачев


   

Зарегистрирован: 02.02.2012
Сообщения: 425
Откуда: Кишинев

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 07, 2016 8:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сегодня понедельник и после выходных праздновать это великое событие просто уже нет сил.
_________________
Не маршем единым живет духовик.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 3821
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 07, 2016 9:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

У знаменитого композитора вальсов Эмиля Вальдтейфеля есть марш с русским названием "Kamiesch / Камыш" (op. 5), посвящённый капитану барону Ватри из 94-го линейного полка, отличившемуся со своими людьми во время Крымской войны в районе Камышовой бухты, давшей название маршу:

https://www.youtube.com/watch?v=oy4fR60eClk
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 3821
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Пн Янв 30, 2017 8:05 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Революционная песня "Красное знамя" (Слезами залит мир безбрежный) имеет швейцарское происхождение.


В начале 1840-х годов швейцарский органист из Фрибура Jacques Vogt (1810-1869) написал "Marche de carabiniers fribourgeoise" (Марш фрибурских стрелков), затем к нему были написаны слова и получилась песня "Les bords de la libre Sarine" (Armons-nous enfants de l'Helvétie), премьера которой состоялась 18 июля 1843 года на празднике фрибурских стрелков. Песня стала неофициальным гимном кантона Фрибур и стала популярна и за его пределами.
В 1877 году французский социалист Поль Брус (Paul Brousse), скрывавшийся в Берне после поражения Парижской коммуны, написал на эту мелодию новый текст и назвал новую песню "Le Drapeau rouge" (Красное знамя). Её премьера состоялась 18 марта во время демонстрации социалистов в Берне, в годовщину Коммуны, после которой Бруса посадили на месяц в тюрьму. В 1885 году французский анархист Achille Le Roy опубликовал книгу "La revanche du prolétariat", в которой поместил эту песню, частично изменив текст Бруса, дописав к ней свои куплеты и забыв упомянуть о Брусе.
В 1879 году краковская полиция арестовала польского социалиста Hieronima Wrocisława Truszkowskiego, у которого был изъят при обыске польский перевод песни. В тюрьме он встретился с Яном Козачевским, который переработал оригинальную мелодию, сделав её более экспрессивной. В 1881 году другой польский социалист Болеслав Червиньский (Bolesław Czerwieński) написал свой текст и стал успешно распространять песню среди польских рабочих.
В 1897 году Глеб Кржижановский пытался сделать русский перевод песни, сидя в Бутырской тюрьме, но успех "Варшавянки" повторить не удалось. Более удачной оказалась попытка правого социал-демократа Владимира Петровича Акимова (псевдоним "Махновец"), изданная в 1900 году на отдельном листке приложения к газете "Рабочая мысль" (февраль, № 8, Берлин).


Les bords de la Sarine libre


Le Drapeau rouge


Czerwony sztandar


Красное знамя
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 3821
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вт Мар 07, 2017 2:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

На обороте многих CD, DVD и пластинок, а также магнитофонных кассетах , можно увидеть значок в виде прямоугольника с закруглёнными боковыми сторонами, левая из которых продолжается в окружность, с надписью "LC NNNN" или "LC NNNNN", где N - арабская цифра.




Это "Label Code" - код торговой марки, т. е. номер, под которым данная торговая марка зарегистрирована в International Federation of Phonogram and Videogram Industries (IFPI). Введён он был в 1977 году для более точной идентификации торговых марок и защиты авторских прав. (Т.е. на всей продукции какой-либо торговой марки должен стоять только один, присвоенный ей код.) Помимо этого, он служит некоторой гарантией, что данная продукция является подлинной, а не пиратской, хотя случаи незаконного проставления кода тоже были отмечены.

* Не следует путать торговую марку с производителем продукции. У одного производителя может быть несколько торговых марок - одна для внутреннего рынка, другая для экспорта, третья - для классики, четвёртая - для переиздания старых записей и т.д.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 3821
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Мар 19, 2017 12:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Офицеры-музыканты Бундесвера имеют некоторые "поблажки" в получении звания полковник, которое является высшим для них.


Для получения звания полковника обыкновенный офицер должен иметь выслугу лет в офицерском звании (т.е. с момента присвоения звания лейтенанта) не менее 15 лет. Для лётного состава и офицеров спецназа, десанта и т. п. срок уменьшен на полгода.

Для офицера-музыканта, поступившего на службу уже с дипломом о высшем образовании, и получившего поэтому сразу звание капитана, срок выслуги составит всего лишь 10 лет. А для тех, кто начал службу рядовым и получил высшее музыкальное без отрыва от службы, срок составит тринадцать лет (от момента присвоения звания лейтенанта).


По материалам статьи в Википедии: https://de.wikipedia.org/wiki/Oberst
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 3821
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Чт Мар 30, 2017 9:26 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

На задней обложке некоторых CD и на самих дисках иногда можно увидеть три буквы "D", заключённые в прямоугольники:




Иногда встречаются комбинации с одной или двумя буквами "A":




Что бы это значило?

Проницательные люди могут сказать, что "D" обозначает digital, т.е. цифровое, а "A" - analog(ue), т. е. аналоговое (нецифровое), и будут правы.

Теперь разберёмся, почему букв три. Буква, стоящая на первой позиции, обозначает тип устройства, на котором делалась запись. Вторая - обозначает тип аппаратуры, на которой производилось редактирование и обработка записи (или нескольких записей для получения одной). Третья - вид медиа (записи) на окончательном продукте (для компакт-диска, естественно "D").

Таким образом, |D|D|D| означает, что вся работа с этой записью проводилась в цифровом формате.

|A|D|D| говорит о том, что это старая запись, сделанная на магнитной ленте, заново обработанная и напечанная "в цифре" (как правило ремастеринг старой пластинки или иной записи, изданный на CD).

|A|A|D| говорит о переиздании на CD старой записи в формате "как есть", т.е. без внесения изменений.

Ну, и в шутку, и всерьёз, можно сказать, что все старые виниловые и шеллаковые пластинки относятся к категории |A|A|A|.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Auceps
Site Admin

   

Зарегистрирован: 01.05.2009
Сообщения: 1526

СообщениеДобавлено: Сб Июл 08, 2017 6:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Австрийские классики не чужды даже Микки-Маусу.
_________________
Die Piefke's kommen
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 3821
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Ср Янв 10, 2018 7:40 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Lützows wilde Jagd“ (Дикая охота Лютцова) имеется не только у Карла Марии фон Вебера, но и у Франца Шуберта:


https://www.youtube.com/watch?v=h3yM23Lf0rE
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 3821
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Сб Янв 13, 2018 12:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

почему довольно известный и популярный марш "Tiroler Adler" (Тирольский орёл) иногда встречается под названием Erzherzog-Ferdinand-Karl-Marsch?


Эрцгерцог Фердинанд Карл был братом печально известного эрцгерцога Франца Фердинанда, убитого в Сараево в 1914 году. В 1899-1902 годах он командовал 3-м полком (Тирольских) императорских егерей, в котором Рудольф Ахляйтнер был капельмейстером с 1895 года. Как водилось в то время, капельмейстер должен был написать марш в честь полкового командира, тем более такого высокопоставленного, что Ахляйтнер и сделал в 1902 году или, может быть, ранее.

Эрцгерцог Фердинанд Карл в форме полковника в 1902 году.

Когда в 1900 году его старший брат, эрцгерцог Франц Фердинанд вступил в морганатический брак с графиней Хотек, он резко его осуждал. Но спустя два года сам попал в такое же положение: на ежегодном Техническом балу в Вене, покровителем которого он был (поскольку смолоду больше интересовался техникой, чем лошадьми, и некоторое время служил в инженерных войсках), он увидел Берту Чубер, дочь профессора математики и тайного советника, которая была на 9 лет его моложе, и влюбился в неё. В 1904 году эрцгерцог в чине генерал-майора вышел в отставку по состоянию здоровья (туберкулёз). В 1909 году пара тайно обвенчалась, а в 1911 году это стало известно. Теперь уже брат припомнил ему прошлое, и ему досталось по полной: его отлучили от дома Габсбургов, лишили воинского звания, уменьшили пенсию в пять раз, и он стал именоваться Фердинанд Бург. Тяжесть наказания, видимо, была вызвана ещё и тем, что он рассматривался как единственный стоящий наследник престола после своего брата, поскольку средний брат Отто не мог претендовать на престол из-за своего скандального поведения (в результате в 1916 году престол перешёл к сыну Отто Карлу). Марш тоже впал в немилость, и его перестали исполнять. Но поскольку он был достаточно популярен, особенно в Тироле, его вскоре переименовали с высочайшего разрешения в "Tiroler Adler" и разрешили исполнять снова. Эрцгерцог умер в 1915 году, случилось это после его смерти или раньше, неизвестно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Auceps
Site Admin

   

Зарегистрирован: 01.05.2009
Сообщения: 1526

СообщениеДобавлено: Пт Мар 30, 2018 10:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Британский военный дирижёр Джон Маккензи-Роган, дирижировавший оркестром Колдстримской гвардии, привёз в Англию партитуру увертюры "1812 год" Чайковского в 1896 году из Санкт-Петербурга, с которой оркестр успешно концертировал по стране.

Источник
_________________
Die Piefke's kommen
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 3821
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Сб Май 05, 2018 11:14 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

На саркофаге Йозефа Гайдна один из ангелочков держит лист нотной бумаги с "Песнью немцев", современным гимном Германии, бывшим изначально "Gott erhalte Franz den Kaiser" (Боже, храни императора Франца). Существует мнение, что Гайдн написал его под впечатлением от английского гимна "Боже, храни короля" (ныне "Боже, храни королеву"), с которым познакомился во время своих поездок в Англию.


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Военная музыка -> Общий форум Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6
Страница 6 из 6

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS