Список форумов Военная музыка

Военная музыка

Форум любителей военной музыки
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

НАШ БАННЕР Partita.Ru — ноты для духового оркестра НАШ БАННЕР Partita.Ru — ноты для духового оркестра
James Last - разное
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Военная музыка -> Кое-что от братьев наших разных
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Авг 25, 2013 9:21 am    Заголовок сообщения: James Last - разное Ответить с цитатой

Вы застряли в автомобильной пробке и температура Вашего терпения и негодования начинает превышать ту, что в радиаторе? Откиньтесь и расслабтесь, слушая это, и время пролетит незаметно...

Вам уже за ..., и Вас одолевают хвори и прочие проблемы? Предлагаю Вам вспомнить "как молоды мы были" и вернуться в их, тех кто за бугром, "лихие" семидесятые...

Итак, Джемс Ласт и его замечательный оркестр. Вы, наверное, догадываетесь, маэстро не мог пройти мимо такого значительного музыкального явления как марши. И вот результат, с присущими ему юмором и фантазией:


LP "Happy Marching" | «Весело маршируя»




Seite 1 | Сторона 1

01. Unter dem Doppeladler | Под двуглавым орлом
Joseph Franz Wagner | Йозеф Франц Вагнер [1856-1908] - австрийский военный капельмейстер
Opus 159 написан незадолго перед выходом Вагнера в отставку в 1899 году.

02. Wien bleibt Wien | Вена остаётся Веной
Johann Schrammel | Иоганн Шраммель [1850-1893] - австрийский музыкант и композитор
Opus 100 написан в 1885-1887 годах.

03. Frei weg! | На простор!
Carl Latann | Карл Латанн [1840-1888] - немецкий военный и военно-морской капельмейстер
Известны ноты 1882 года.

04. Gruß an Kiel | Привет Килю
Friedrich Spohr | Фридрих Шпор [1830-1896] - саксонский военный капельмейстер (102-й пехотный полк [1868-1893])
Написан в 1864 году.

05. Alter Jägermarsch | Старинный егерский марш
автор неизвестен (музыка традиционная)

06. Mussinan Marsch | Mussinan-Marsch | Марш Муссинана
Carl Carl | Карл Карл [1830-1898]
Написан в 1882 году и посвящён командиру баварского 4-го полка полевой артиллерии полковнику риттеру фон Муссинану, переводившемуся на вышестоящую должность.


Seite 2 | Сторона 2

07. Radetzky-Marsch | Марш Радецкого
Johann Strauss (Vater) | Иоганн Штраус (отец) [1804-1849]
Опус 228 написан в августе 1848 года под впечатлением от встречи войск фельдмаршала Радецкого, одержавшего несколько побед в Италии; в трио цитируется песня на старинную мелодию, которую распевали солдаты Радецкого, маршируя по улицам Вены; премьера марша состоялась 31 августа на Вассергласисе в Вене.

08. Blaze Away | Валяй!
Abe Holzmann / Эйб Хольцман [1874-1939]
Написан в 1901 году.

09. Der Petersburger | Marsch 1837 aus Petersburg | Марш 1837 года из Петербурга
Erik Eriksson | Эрик Эриксон [1806-ок. 1840] - музыкант лейб-гвардии Финского стрелкового батальона и его предшественников в 1819-1838 годах
Привезён в 1837 году из Санкт-Петербурга и в том же году занесён в AMS; зарегистрирован в VDHM как HM II, 21.

10. Kärntner Lieder-Marsch | Kärntner Liedermarsch | Марш на мотивы каринтийских песен
Anton Seifert | Антон Зайферт [1826-1873] - австрийский военный капельмейстер (12-й пехотный полк [1846-1873])
Опус 80 написан в 1861 году.

11. Fehrbelliner Reitermarsch | Фербеллинский конный марш
Richard Henrion | Рихард Хенрион [1854-1940] - немецкий военный капельмейстер (64-й и 2-й гренадерский [1897-1920] полки)
Опубликован в 1893 году; известен также как „Kaiser-Wilhelm-Marsch“.

12. Yorckscher Marsch | Marsch des Yorckschen Korps (1813) | Марш корпуса Йорка
Ludwig van Beethoven | Людвиг ван Бетховен [1770-1827]
WoO 18 написан в 1809 году как «Марш Богемского ландвера» и посвящён эрцгерцогу Антону; нынешнее название принял в 1813 году.


Исполнитель: James Last Orchestra | Оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929-2015]

Торговая марка): Polyror
Издательский номер: 2371 686
Дата выпуска: 1976


Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---


Последний раз редактировалось: retiredmajor (Вс Июн 10, 2018 5:48 am), всего редактировалось 3 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Сб Янв 13, 2018 5:08 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

По случаю доброго "старого" Нового года



LP „RUSSLAND - Zwischen Tag und Nacht“ | «Россия - между днём и ночью»
Ein Bilderbogen aus der James Last Rußlandtournee | Картинка из турне по России Джеймса Ласта




1 | Сторона 1

01. Mitternacht in Moskau | Подмосковные вечера (песня)
Wassili Solowjow-Sedoi | Василий Соловьёв-Седой (1907-1979)
Написана в 1955 году.

02. Kalinka | Калинка (песня)
Iwan Larionow | Иван Ларионов (1830-1889)
Написана в 1860 году.

03. Der Rote Safran | Красный сарафан (романс)
Alexander Warlamow | Александр Варламов (1801-1848)
Написан, предположительно, в 1832-1833 году.

04. Russischer Volkstanz | Русский народный танец
автор неизвестен (музыка народная)
* Похоже на вариацию на тему русской плясовой «Канава».

05. Kosaken-Patroullie | Полюшко-поле
Lew Knipper | Лев Книппер (1898-1974)

06. Schiwago-Melodie | [url=https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%96%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B3%D0%BE_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1965%29#Музыка]Тема Лары из кинофильма «Доктор Живаго»[/url]
Maurice Jarre | Морис Жарр (1924-2009)
Из кинофильма "Doctor Zhivago" [1965].


2 | Сторона 2

07. Säbeltanz | Танец с саблями
Aram Chatschaturjan | Арам Хачатурян (1903-1978)
Из последнего действия балета «Гаянэ» [1942].


08. Abendglocken | Вечерний звон (песня)
Alexander Aljabjew | Александр Алябьев (1787-1851)
Написана в 1827-1828 году.

09. Zwei Gitarren | Две гитары (песня)
Iwan Wassiljew | Иван Васильев (1810-е - 1870-е)
Написана в 1857 году или чуть позже.

10. Nicht der Wind | То не ветер ветку клонит (песня)
Alexander Warlamow | Александр Варламов
Написана в 1840-е годы.

11. Stenka Rasin | Из-за острова на стрежень (песня)
автор неизвестен (музыка народная)
Стихотворение Дмитрия Садовского, ставшее народной песней.

12. Zwischen Tag und Nacht | Между днём и ночью
James Last | Джеймс Ласт (см. дирижёра)


Аранжировка/Обработка: (1-11) Last
Исполнитель: James Last Band | Оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт (1929-2015)

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 2371 293
Год выпуска: 1972


Переиздавалась неоднократно.


Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---


Последний раз редактировалось: retiredmajor (Вс Июл 28, 2019 7:17 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Июл 22, 2018 4:47 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „Games That Lovers Play“ | «Любовные игры»




A | Сторона A

01. Games That Lovers Play | Любовные игры (песня)
James Last | Джеймс Ласт
Впервые была записана как „Eine ganze Nacht“ (Целую ночь) в 1966 году.

02. A Man And A Woman | Мужчина и женщина
Francis Lai | Франсис Ле [1932 – 2018]
Из одноимённого кинофильма "Un homme et une femme" 1966 года.

03. Make This Night Last Forever | Close Your Eyes | Пусть эта ночь станет последней (песня)
James Last | Джеймс Ласт
Впервые была записана как „Irgendwo bei den Sternen“ (Где-то под звёздами) в 1967 году.
* Своеобразный парафраз на Moon Over Naples (Spanish Eyes) Берта Кемпферта.

04. Never On Sunday | Никогда по воскресеньям (песня)
Manos Hadjidakis | Манос Хадзидакис [1925 – 1994]
Песня "Ta Pedia tou Pirea" (The children of Piraeus | Дети Пирея) из греческой романтической комедии "Pote tin Kyriaki" (Never on Sunday) [1960].

05. Fly Me To The Moon | Унеси меня на Луну (песня)
Bart Howard | Барт Хоуард (Говард) [1915 – 2004]
Написана в 1954 году как "In Other Words"; со временем стала более известна под нынешним названием, взятым из первой строчки.

06. This Is My Song | Это моя песня
Charlie Chaplin | Чарли Чаплин [1889 – 1977]
Написана в 1966 году для будущего кинофильма «Графиня из Гонконга», но в фильм вошла инструментальная версия, поскольку певtц Эл Джолсон, на которого рассчитывал Чаплин, умер ещё в 1950 году.


B | Сторона B

07. Lara's Theme | [url=https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%96%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B3%D0%BE_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1965%29#Музыка]Тема Лары из кинофильма «Доктор Живаго»[/url]
Maurice Jarre | Морис Жарр [1924 – 2009]
Из кинофильма "Doctor Zhivago" [1965].

08. Now I Know | Теперь я знаю
James Last | Джеймс Ласт
Впервые была записана как „Laguna“ (Лагуна) в 1967 году.

09. What Now My Love | Et maintenant | И вот теперь (песня)
Gilbert Bécaud | Жильбер Беко [1927 – 2001]
Написана в 1961 году.

10. Elizabeth-Serenade | Elizabethan Serenade | Hor' mein Lied, Elisabeth | Елизаветинская серенада
Ronald Binge | Роналд Биндж [1910 – 1979]
Написана в 1951 году как "The Man in the Street"; переименована под влиянием оптимизма, связанного с правлением королевы Елизаветы II как нового «Века Елизаветы»; немецкий песенный вариант известен как „Hör mein lied Elisabeth“ (Услышь мою песнь, Елизавета).

11. I Left My Heart In San Francisco | Я оставил своё сердце в Сан-Франциско (песня)
George C. Cory Jr. | Джордж Кори мл. [1920 – 1978]
Написана в 1953 году как "When I Return to San Francisco".

12. Blame It On Me | Sandy's Theme | В этом виноват(а) я
James Last | Джеймс Ласт
Впервые была записана в 1967 году.


Исполнитель: James Last-Band | Оркестр Джеймса Ласта (с небольшим участием хора)
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929 – 2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 184 093
Год выпуска: 1967


Англоязычное издание как "Love, this is my song":




Испанское издание как "Juegos Para Enamorados":




Переиздание с логотипом:




Японское издание как "JAMES LAST DELUXE" (с дополнительными 4 дорожками):




Франкоязычное издание как "VIOLONS, DANSE, INTIMITE":




Переиздание 1975 года в серии „MEINE GOLDENEN“ (Мои золотые):




Переиздание на CD 1998 года (с дополнительными 4 дорожками):




Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---


Последний раз редактировалось: retiredmajor (Вс Май 14, 2023 5:59 am), всего редактировалось 4 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Июл 29, 2018 12:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Почти первая большая пластинка Джеймса Ласта, под ещё своим настоящим именем и наполовину с другим исполнителем (пластинка № 0,5):


LP „Die gab`s nur einmal“ | «Это было нечто»
Großes Sorgenbrecher-Potpourri mit Schlagern der letzten 50 Jahre | Большое живительное попурри из шлягеров последних 50 лет




A | Сторона A

01.
- Das gibt's nur einmal | Это уникально [1931]
Музыка: Werner Richard Heymann | Вернер Хейман [1896 – 1961]
Слова: Robert Gilbert | Роберт Гильберт [1899 – 1978]
- You Are My Lucky Star | Ты - моя счастливая звезда [1935]
Музыка: Nacio Herb Brown | (Иг)Насио Херб Браун [1896 – 1964]
- Solang noch Untern Linden | Пока на Унтер-ден-Линден [1923]
Музыка: Walter Kollo | Вальтер Колло [1878 – 1940]
Слова: Rideamus (настоящее имя Fritz Oliven | Фриц Олифен [1874 – 1956])
- Whispering | Перешёптывание [1920]
Музыка: Vincent Rose | Винсент Роуз [1880 – 1944]

02.
- Wini-Wini | Vini Vini | Вини-вини вана-вана [1958/1963]
Музыка: Yves Roche | Ив Рош [р. 1928] - французский композитор
Слова (нем.): Heinz Hellmer (настоящее имя Monique Falk | Моник Фальк [р. ????])
Wolf Petersen | Вольф Петерсен [1922 – 1980]
- Tanze mit mir in den Morgen | Потанцуй со мной утром [1961]
Музыка: Karl Götz | Карл Гёц [1922 – 1993] - немецкий пианист и композитор песен
Слова: Kurt Hertha | Курт Херта [1926 – 2007] - немецкий автор песен
- Pigalle | (Площадь) Пигаль (из кинофильма „Die Abenteuer des Grafen Bobby“) [1961]
Музыка: Heinz Gietz | Гейнц Гиц [1924 – 1989] - немецкий композитор и музыкальный деятель
Слова: Hans Bradtke | Ганс Брадтке [1920 – 1997] - немецкий автор текстов песен
- Macky Messer | Баллада о Мэкки-Ноже [1928]
Музыка: Kurt Weill | Курт Вайль [1900 – 1950]
Слова: Bertolt Brecht | Бертольт Брехт [1898 – 1956]

03.
- In einer kleinen Konditorei | В маленькой кондитерской [1929]
Музыка: Fred Raymond | Фред Раймон [1900 – 1954]
Слова: Ernst Neubach | Эрнст Нойбах [1900 – 1968]
- Fräulein, Pardon | Фройляйн, простите [1928]
Музыка: Will Meisel | Виль Майзель [1897 – 1967]
Слова: Richard Rillo (Löbel) | Рихард Рилло - данных найти не удалось
- Alte Kamaraden | Старые друзья-товарищи [1886 – 1889]
Музыка: Carl Teike | Kaрл Тейке [1864 – 1922]
- Was kann der Sigismund dafür | Что можно сделать для Сигизмунда (из зингшпиля „Im weißen Rößl“) [1930]
Музыка и слова: Robert Gilbert | Роберт Гильберт

04.
- Was eine Frau im Frühling träumt | О чём мечтает женщина весной (из оперетты „Marietta“) [1923]
Музыка: Walter Kollo | Вальтер Колло
Слова: Willi Kollo | Вилли Колло [1904 – 1988] - немецкий композитор, сын Вальтера Колло
- Zwei rote Rosen, ein zarter Kuss | Две красных розы, один крепкий поцелуй [1926]
Музыка: Walter Kollo | Вальтер Колло
Слова: Kurt Robitschek | Курт Робичек [1890 – 1950] - австрийский театральный деятель
- Wo hast du nur die schönen blauen Augen her | Откуда у тебя такие чудесные голубые глаза [1923]
Музыка: Ralph Erwin | Ральф Эрвин [1896 – 1943]
Слова: Robert Katscher | Роберт Качер [1894 – 1942] - австрийский композитор и автор песен
- Sie will nicht blumen und nicht Schokolade (Она не хочет ни цветов, ни шоколада) | Yosel (Оh, Yossel, Yossel) | На Молдаванке музыка играет [1923/?]
Музыка: Nellie Casman | Нелли Касман [1896 – 1984]
Слова (нем., дата создания неизвестна): Klaus S. Richter | Клаус Рихтер - немецкий сценарист)


B | Сторона B

05.
- Schöner Gigolo, armer Gigolo | Милый жиголо, бедный жиголо [1928]
Музыка: Leonello Casucci | Леонелло Казуччи [1885 – 1975]
Слова: Julius Brammer | Юлиус Браммер [1877 – 1943]
- Wenn der weisse Flieder wieder bluht | Когда снова расцветёт белая сирень [1928]
Музыка: Franz Doelle | Франц Дёлле [1883 – 1965]
Слова: Fritz Rotter | Фриц Роттер [1900 – 1984]
- Ich küsse ihre Hand, Madame | Целую вашу ручку, мадам [1928]
Музыка: Ralph Erwin | Ральф Эрвин
Слова: Fritz Rotter | Фриц Роттер
- Ich hab das Fräulein Helen baden gesehen | Я видел, как купалась фройляйн Елена [1926]
Музыка: Fred Raymond | Фред Раймон
Слова: Fritz Grünbaum | Фриц Грюнбаум [1880 – 1941]

06.
- Kalkutta liegt am Ganges | Калькутта лежит на Ганге [1958]
Музыка: Heino Gaze | Хейно Гаце [1908 – 1967]
Слова: Hans Bradtke | Ганс Брадтке
- Du, du, du | Ты, ты, ты [1952]
Музыка: Lotar Olias | Лотар Олиас [1913 – 1990]
Слова: Walter Rothenburg | Вальтер Ротенбург [1889 – 1975] - немецкий автор текстов песен и писатель
- Zuckerpuppe | Крошка [1961]
Музыка: Heinz Gietz | Гейнц Гиц
Слова: Hans Bradtke | Ганс Брадтке
- Junge, komm bald wieder | Юнга, возвращайся скорей [1961]
Музыка: Lotar Olias | Лотар Олиас
Слова: Walter Rothenburg | Вальтер Ротенбург

07.
- Puppchen, du bist mein Augenstern | Пупсик, ты свет моих очей (из оперетты „Puppchen“) [1912]
Музыка: Jean Gilbert | Жан Жильбер [1879 – 1942]
Слова: Alfred Schönfeld | Альфред Шёнфельд [1859 – 1916] - немецкий театральный директор и писатель
- Mein Liebling heisst Mädi (Мою любимую зовут Меди) | Linger Awhile | Ненадолго [1923]
Музыка: Vincent Rose | Винсент Роуз
Слова (нем.): Fritz Löhner-Beda | Фриц Лёнер-Беда (1883 – 1942)
- Glühwürmchen | Glühwürmchen Idyll | Идиллия светлячков (из оперетты „Lysistrata“) [1902]
Музыка: Paul Lincke | Пауль Линке [1866 – 1946]
Слова: Heinrich Bolton-Baeckers | Генрих Больтен-Беккерс [1871 – 1938]
- Wenn die Elisabeth | Если бы у Элизабет (из комедии „Die Wunder-Bar“) [1930]
Музыка: Robert Katscher | Роберт Качер
Слова: Karl Farkas | Карл Фаркас (Фаркаш) [1893 – 1971]
Robert Katscher | Роберт Качер
Géza Herczeg | Геза Херцег [1888 – 1954] - австрийский журналист и писатель венгерского происхождения

08.
- Weisse Rosen aus Athen | Белые розы из Афин [1961]
Музыка: Manos Hadjidakis | Манос Хадзидакис [1925 – 1994]
Слова: Hans Bradtke | Ганс Брадтке
- Ein Schiff wird kommen (Корабль прибывает) | Ta pedia tou Pirea | Дети Пирея (из кинофильма Pote tin Kyriaki (Never on Sunday)) [1960]
Музыка: Manos Hadjidakis | Манос Хадзидакис
Слова (нем.): Fini Busch | Фини Буш [1928 – 2001] - немецкая поэтесса-песенник
- Rosamunde (Розамунда) | Škoda lásky | Напрасная любовь [1932]
Музыка: Jaromir Vejvoda | Яромир Вейвода (1902 – 1988) - чешский музыкант и композитор
Слова (нем., 1934): Klaus S. Richter | Клаус Рихтер
- Auf Wiedersehn | До свидания [1950]
Музыка и слова: Eberhard Storch | Эберхард Шторх [1905 – 1978] - немецкий дирижёр и автор песен


Исполнители:
Die Rosenkavaliere | Кавалеры роз (вокал)
Orchester Hans Last | Оркестр Ганса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929 – 2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 46 642 (моно), 237 142 (стерео)
Год выпуска: 1963


Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---


Последний раз редактировалось: retiredmajor (Вс Июл 23, 2023 6:06 am), всего редактировалось 8 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Авг 05, 2018 12:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „Die gab's nur einmal – FOLGE 2“ | «Эти было нечто – Том 2»
Schlager von gestern und heute zum Tanzen und Mitsingen | Прошлые и современные шлягеры для танцев и совместного распевания




A | Сторона A

01.
Madonna, du bist schöner als der Sonnenschein | Мадонна, ты прекрасней солнечного света (из мюзикла „Küsse um Mitternacht“) [1924]
Музыка и слова: Robert Katscher | Роберт Качер [1894 – 1942] - австрийский композитор и автор песен
Sonny Boy | Мальчик Сонни (из кинофильма "The Singing Fool") [1928]
Музыка: Ray Henderson | Рэй Хендерсон [1896 – 1970]
Buddy DeSylva | Бадди Десилва [1895 – 1950]
Слова (нем.): Robert Gilbert | Роберт Гильберт [1899 – 1978]
Ernst Neubach | Эрнст Нойбах [1900 – 1968]
Es war einmal ein Musikus | Жил-был музыкант (1-е место на конкурсе шлягеров и пластинка) [1932]
Музыка и слова: Friedrich Schwarz | Фридрих Шварц [1870 – 1933]
Ist dein kleines Herz für mich noch frei, Baby (Твоё сердечко ещё свободно для меня, детка) | I Can't Give You Anything but Love, Baby | Я не могу дать тебе ничего, кроме любви [1928]
Музыка: Jimmy McHugh | Джимми Макхью [1894 – 1969]
Слова (нем.): Arthur Rebner | Артур Ребнер [1890 – 1949]- американсикй шансонье, конферасье и автор песен

02.
Ramona | Рамона (из одноимённого кинофильма [1928])
Музыка: Mabel Wayne | Мейбл Уэйн [1890 – 1978]
Слова (нем.): Paul O’Montis | Пауль О'Монтис [1894 – 1940] - немецкий певец кабаре
Parlez moi d'amour | Скажи мне о любви [1930]
Музыка: Jean Lenoir (наст. имя Jean Bernard Daniel Neuberger) | Жан Ленуар [1891 – 1976] - французкий автор песен
True Love | Deine Liebe | Истинная любовь (из кинофильма «Высшее общество») [1956]
Музыка: Cole Porter | Кол Портер [1891 – 1964]
Слова (нем.): Glando (наст. имя Heinz Woezel) | Гландо [1914 – 1981]
Die Welt war nie so schön für mich (Мир никогда не был так прекрасен для меня) | Around The World | Вокруг света (основная тема и песня из одноимённого фильма) [1956]
Музыка: Victor Young | Виктор Янг [1900 – 1956]
Слова (нем.): Kurt Feltz | Курт Фельц [1910 – 1982]

03.
Bel ami | Милый друг (из одноимённого кинофильма) [1939]
Музыка: Theo Mackeben | Тео Макебен [1897 – 1953]
Слова: Hans Fritz Beckmann | Ганс Фриц Бекманн [1909 – 1975]
Ganz Paris träumt von der Liebe (Весь Париж грезит о любви) | I Love Paris | Я люблю Париж [1953]
Музыка: Cole Porter | Кол Портер
Слова (нем.): Kurt Feltz | Курт Фельц
Jonny, wenn du Geburtstag hast | Johnny, wenn du Geburtstag hast | Джонни, если у тебя день рожденья [1931]
Музыка и слова: Friedrich Hollaender | Фридрих Холлендер [1896 – 1976]
Bei mir bist du schön | Bei Mir Bistu Shein | Ты мне краше всех (а также «В кейптаунском порту») [1932]
Музыка: Sholom Secunda | Шолом Секунда [1894 – 1974]
Слова (нем.): Knud Schwielow (наст. имя Ernst Verch?) | Кнуд Швилов [1917 – 1974]

04.
Mister Sandman | Мистер Сэндмен [1954]
Музыка: Pat Ballard | Пэт Баллард [1899 – 1960]
Слова (нем.): Hanno Plaschky (наст. имя Kurt Feltz | Курт Фельц)
Über die Prärie (По прерии) | Indian Love Call | Песнь любви (из оперетты "Rose-Marie") [1924]
Музыка: Rudolf Friml | Рудольф Фримль [1879 – 1972]
Слова (нем.): Arthur Rebner | Артур Ребнер
Heimatlos | Безродный [1957]
Музыка: Lotar Olias | Лотар Олиас [1913 – 1990]
Слова: Peter Moesser | Петер Мёсер [1915 – 1989] - немецкий автор шлягеров
Brazil | Aquarela do Brasil | Бразильская акварель [1939]
Музыка: Ary Barroso | Ари Баррозу [1903 – 1964]


B | Сторона B

05.
Bei dir war es immer so schön | С тобой всегда было так приятно (из оперетты „Anita und der Teufel“) [1938]
Музыка: Theo Mackeben | Тео Макебен
Слова: Hans Fritz Beckmann | Ганс Фриц Бекманн
C'est si bon | Так хорошо [1947]
Музыка: Henri Betti | Анри Бетти [1917 – 2005]
Слова (нем.): Ralph Maria Siegel | Ральф Мария Зигель [1911 – 1972] - немецкий автор песен и певец
September Song (Der schönste Liebestraum) | Сентябрьская песня (Прекраснейшая мечта (о) любви) (из мюзикла "Knickerbocker Holiday") [1938]
Музыка: Kurt Weill | Курт Вайль [1900 – 1950]
Слова (нем.): Werner Cyprys | Вернер Циприс [1922 – 2000] - немецкий певец и автор песен
Ich steh´ im Regen | Я cтою под дождём (из кинофильма „Zu neuen Ufern“) [1937]
Музыка и слова: Ralph Benatzky | Ральф Бенацки [1884 – 1957]

06.
Kosakenpatrouille | Полюшко-поле [1933]
Музыка: Lew Knipper | Лев Книппер [1898 – 1974]
Schwarze Augen | Очи чёрные [1884]
Музыка: Florian Hermann | Флориан Герман - данных найти не удалось
Wolgaschiffer | Дубинушка Дубинушка
Музыка: Folklore | народная
Moskauer Nächte | Подмосковные вечера [1955]
Музыка: Wassili Ssolowjow-Ssedoi | Василий Соловьёв-Седой [1907 – 1979]
Слова (нем.): Heino Gaze | Хайно Гаце [1908 – 1967]

На случай, если кому-то захочется скараокать:

Wenn das Licht der Sonne wie Gold verglüht,
singt die Balalaika ihr Lied:
Wo die Wolga fließt, wo die Wolga grüßt,
klingt Musik, die man nie vergißt!
Wo die Wolga fließt, wo die Wolga grüßt,
weiß das Herz noch, was Liebe ist!

Wenn die hellen Sterne am Himmel steh´n,
sehn´ ich mich , dich wieder zu seh´n…
Wo die Wolga fließt, wo die Wolga grüßt,
klingt Musik, die man nie vergißt!
Wo die Wolga fließt, wo die Wolga grüßt,
weiß das Herz noch, was Liebe ist!


07.
Die Gitarre und das Meer | Гитара и море [1959]
Музыка: Lotar Olias | Лотар Олиас
Слова: Aldo von Pinelli | Альдо фон Пинелли [1912 – 1967]
Besame mucho | Целуй меня и побольше [1940]
Музыка и слова: Consuelo Velázquez Torres | Консуэло Веласкес Торрес [1916 – 2005]
La Guitarra Braziliana | Бразильская гитара (из кинофильма „Weit ist der Weg“) [1960]
Музыка: Lotar Olias | Лотар Олиас
Слова: Günter Loose | Гюнтер Лозе [1927 – 2013] - немецкий автор текстов песен
Blue Mirage | Голубой мираж [1951 или ранее]
Музыка: Lotar Olias | Лотар Олиас

08.
Barcarole | Баркарола (Прекрасна ночь, о, ночь любви) (из оперы «Сказки Гофмана») [1864]
Музыка: Jacques Offenbach | Жак Оффенбах (1819 – 1890)
Vom Stadtpark die Laternen | Фонари в городском парке [1963]
Музыка: Heinz Gietz | Гейнц Гиц [1924 – 1989] - немецкий композитор и музыкальный деятель
Слова: Kurt Feltz | Курт Фельц
So ein Tag | Что за день (из кинокомедии „Geld aus der Luft“) [1954]
Музыка: Lotar Olias | Лотар Олиас
Слова: Walter Rothenburg | Вальтер Ротенбург [1889 – 1975] - немецкий автор текстов песен и писатель


Исполнитель: Chor und Orchester Hans Last | Хор и оркестр Ганса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929 – 2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 237 343
Год выпуска: 1964


Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---


Последний раз редактировалось: retiredmajor (Вс Июл 30, 2023 11:08 am), всего редактировалось 8 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Авг 19, 2018 5:54 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „Musikalische Liebesträume“ | «Музыкальные грёзы о любви»
(эту пластинку можно рассматриваит как иллюстрацию поиска своего стиля и нового имени)




A | Сторона A

01. Serenade | Serenata "Rimpianto" | Оплакивание (серенада)
Enrico Toselli / Энрико Тозелли, граф Монтиньозо [1883 – 1926]
Op. 6 No. 1; известны ноты 1915 года.

02. Poème | Поэма
Zdeněk Fibich / Зденек Фибих [1850 – 1900]
Шестая пьеса op. 41 "Nálady, dojmy a upomínky" (Настроения, впечатления и воспоминания), написанного в 1891-1894 годах во время романа с молодой ученицей.

03. Liebestraum | Liebestraum No. 3 | Любовная грёза № 3
Franz Liszt | Ференц Лист [1811 – 1896]
Опубликована в 1850 году в цикле из трёх песен, написанных на слова Людвига Уланда и Георга Фрейлинрата.

04. Aloha Oe | Алоха Оэ (Прощание с тобой)
Lili’uokalani | Лилиуокалани [1838 – 1917]
Написана в 1877 году.

05. Cielito lindo | Сьелито линдо (Небушко красивое)
Quirino Mendoza y Cortés | Кирино Мендоса и Кортес [1862 – 1957]
Написана в 1882 году.

06. Danny Boy | Londonderry Air | Мелодия из графства Лондондерри
автор неизвестен (музыка традиционная)


B | Сторона B

07. Good Night Ladies | Спокойной ночи, леди
Edwin Pearce Christy | Эдвин Пирс Кристи [1815 – 1862]
Известна с 1847 года.

08. Plaisir d'amour | Радость любви (романс)
Музыка: Jean Paul Égide Martini | Жан Поль Эжид Мартини [1741 – 1816] - сочинял и марши
Слова: Joan Baez | Джоан Баэз [р. 1941]
Написан в 1784 году, романс со словами Джон Баэз записан на пластинке 1961 года "Joan Baez, Volume 2".

09. O Marie | Maria Mari | Мария-Мари
Eduardo di Capua | Эдуардо ди Капуа [1865 – 1917]
Песня "Maria, Mari" (Oh Marie) написана в 1899 году.

10. Annie Laurie | Энни Лори
Alicia Ann Scott | леди Алисия Энн Скотт [1810 – 1900]
Ноты мелодии к одноимённой поэме опубликованы в 1838 году.

11. Melodie in F | Мелодия фа мажор
Anton Rubinstein | Антон Рубинштейн (1829 – 1894)
Номер 1 из «Двух мелодий» (соч. 3), написанных в 1852 году и посвящённых великой княгине Елене Павловне.

12. La Golondrina | Ласточка (песня)
Narciso Serradell Sevilla | Нарсисо Серрадель Севилья [1843 – 1910] - мексиканский врач и военный капельмейстер
Написана в 1862 году, перед депортацией во Францию; любимая песня мексиканцев, находящихся в изгнании.


Bearbeitungen: H. Last | Обработки: Г. Ласт

Исполнитель: Chor und Orchester Orlando | Хор и оркестр Орландо
Дирижёр: Hans Last | Ганс Ласт [1929 – 2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 237 432
Год выпуска: 1965


Англоязычное издание:




Японское издание как "Romantic Home Chorus" (SPLM-1320):




Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---


Последний раз редактировалось: retiredmajor (Вс Дек 11, 2022 6:05 am), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Сен 23, 2018 8:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „Beat in Sweet“ | «Сладкозвучный бит»
* А вот и знаменитые струнные Джеймса Ласта. Похоже, его можно рассматривать как одного из основоположников «музыки настроения» или «музыки для интимных моментов».




A | Сторона A

01. I Got You Babe | Я люблю тебя, детка
Sonny Bono | Сонни Боно [1935 – 1998]
Песня написана в 1965 году.
Оригинал

02. Frag' den Abendwind | Спросите вечерний ветер
Fred Gordoni | Фред Гордони (наст. имя Otto Demler | Отто Демлер) [1921/1922 – 1995]
Песня написана в 1965 году.
Оригинал

03. Baby Don't Go | Детка, не уходи
Sonny Bono | Сонни Боно
Песня написана в 1964 году.
Оригинал

04. You've Lost That Lovin' Feelin' | Ты потеряла то чувство любви
Phil Spector | Фил Спектор [р. 1939]
Написана в 1964 году; считается песней, больше всех передовавшейся по радио в 20-м столетии.
Оригинал

05. Eve Of Destruction | Накануне разрушения
P. F. Sloan | П. Ф. Слоун [1945 – 1915]
Написана в 1964 году.
Оригинал

06. Teenage Love | Подростковая любовь
Hans Stahl | Ганс Шталь (один из псевдонимов Ганса (Джеймса) Ласта)


B | Сторона B

07. Mr. Tambourine Man | Господин барабанщик
Bob Dylan | Боб Дилан [р. 1941]
Песня написана в 1965 году.
Оригинал

08. Du bist nicht allein | Ты не одинок
Rolf Arland | Рольф Арланд [1922 – 2015]
Песня написана в 1965 году.
Оригинал

09. For Somebody | Для кого-то
Hans Last | Ганс Ласт (см. дирижёра)

10. Like A Rolling Stone | Как перекати-поле
Bob Dylan | Боб Дилан
Песня написана в 1965 году.
Оригинал

11. Du bist meine Liebe | Ты моя любовь
Werner Last | Вернер Ласт [1926 – 1982]
Песня написана в 1965 году.
Оригинал

12. Yesterday | Вчера
Lennon–McCartney | Леннон-Маккартни
Песня написана в 1965 году.
Оригинал


Исполнитель: Orchester James Last | Оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929 – 2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 249 002
Год выпуска: 1966


Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---


Последний раз редактировалось: retiredmajor (Вс Фев 19, 2023 6:53 am), всего редактировалось 3 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Окт 14, 2018 6:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „INSTRUMENTALS FOREVER“ | «Инструментальные пьесы навсегда»




A | Сторона A

01. Moon River | Лунная река (песня)
Henry Mancini | Генри Манчини [1924 – 1994]
Написана в 1961 году.

02. Telstar | Телстар (инструментальная пьеса)
Joe Meek | Джо Мик [1929 – 1967]
Написана в 1962 году в связи с запуском спутника связи, в честь которого и была названа.

03. Canadian Sunset | Канадский закат (песня)
Eddie Heywood | Эдди Хейвуд [1915 – 1989]
Написана в 1956 году.

04. Patricia | Патриция (песня)
Pérez Prado | Перес Прадо [1916 – 1989]
Опубликована в 1958 году.

05. Moonglow And Picnic | Moonglow and Theme from Picnic | «Отблеск луны» и тема из «Пикника» (попурри)
Morris Stoloff | Моррис Столофф [1898 – 1980]
Составлено в 1956 году из мелодии песни "Moonglow" [1933] Уилла Хадсона (Will Hudson) и музыкальной темы из кинофильма «Пикник» [1955] Джорджа Дьюнинга (George Duning).

06. Anna | Анна (песня)
Armando Trovajoli | Армандо Тровайоли [1917 – 2013]
Написана как "El Negro Zumbón" для фильма "Anna" [1951], по которому получила второе название.
Оригинал


B | Сторона B

07. Theme From A Summer Place | Тема из кинофильма «Летняя резиденция»
Max Steiner | Макс Стайнер [1888 – 1971]
Из кинофильма "A Summer Place" (Летняя резиденция) [1959].

08. The "In" Crowd | Компания «своих» (песня)
Billy Page | Билли Пэйдж
Написана в 1964 году.

09. April In Portugal | Апрель в Португалии (песня)
Raul Ferrão | Рауль Ферран [1890 – 1953] - португальский военный (подполковник), увлекавшийся музыкой
Написана в 1939 году как коимбрское фаду "Coimbra é uma lição de amor" на слова Жозе Гальярду (José Galhardo), со временем ставшее просто "Coimbra"; в 1947 году было вставлено как серенада в музыкальный кинофильм "Capas Negras" (Чёрные фуражки - традиционный головной убор студентов университета Коимбры); в том же году появился англоязычный вариант песни, названный "April In Portugal".

10. Moulin Rouge | Мулен-Руж (песня)
Georges Auric | Жорж Орик [1899 – 1983]
Из одноимённого кинофильма 1952 года; известна также как "Where Is Your Heart".

11. Sail Along Silv'ry Moon | Плыви, серебристая луна
Percy Wenrich | Перси Уэнрич [1887 – 1952]
Написана в 1937 году.

12. Delicado | Нежный (шоро)
Waldir Azevedo | Валдир Асеведо [1923 – 1980]
Заняла 2-е место в 1951 году в бразильском хит-параде.


Исполнитель: James Last Band | Оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929 – 2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 184 059
Год выпуска: 1966


Англоязычное издание:




Испаноязычное издание как "INSTRUMENTALES DE SIEMPRE":




Японское издание как "Mood Music Forever":




Немецкое переиздание:




Канадское издание переиздание 1973 года:




Переиздание на CD 2015 года как "Temas Inmortales":




Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---


Последний раз редактировалось: retiredmajor (Вс Мар 19, 2023 10:08 am), всего редактировалось 6 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 11, 2018 5:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „THAT'S LIFE“ | «Такова жизнь»




A | Сторона A

01. That's Life | Такова жизнь (песня)
Dean Kay (наст. имя Dean Kermit Thompson) | Дин Кэй [р. 1940]
Написана в 1964 году; стала известна после её записи Френком Синатра на одноимённом альбоме 1966 года.

02. Help Me Girl | Девушка, помоги мне (песня)
Larry Weiss | Ларри Вайс [р. 1941]
Написана в 1966 году.

03. Games That Lovers Play | Любовные игры (песня)
James Last | Джеймс Ласт
Написана в 1966 году как „Eine ganze Nacht“, затем переименована.

04. Time After Time | Раз за разом (песня)
Jule Styne | Джули Стайн [1905 – 1994]
Написана в 1946 году, была включена в музыкальный кинофильм "It Happened in Brooklyn" [1947].

05. Lingering On | Сохраняются (песня)
James Last | Джеймс Ласт
Написана в 1966 году.

06. Winchester Cathedral | Винчестерский собор (песня)
Geoff Stephens | Джефф Стивенс [1934 – 2020]
Написана в 1966 году.


B | Сторона B

07. Go Away Little Girl | Уходи, девочка (песня)
Gerry Goffin | Джерри Гоффин [1939 – 2014]
Carole King | Кароль Кинг [р. 1942]
Написана в 1962 году.

08. Born Free | Рождённая свободной (песня)
John Barry | Джон Барри [1933 – 1911]
Написана для одноимённого кинофильма 1966 года.

09. Guantanamera | Гуантанамера (Девушка из Гуантанамо) (песня)
Joseíto Fernández | Хосеито Фернандес [1908 – 1979]
Написана около 1929 года на стихи Хосе Марти.

10. My Love | Моя любовь (песня)
Tony Hatch | Тони Хетч [р. 1939]
Написана в 1964 году.

11. The Day That We Said Good-Bye | В тот день, когда мы попрощались (песня)
James Last | Джеймс Ласт

12. Strolling Through Gateshead | Прогуливаясь по Гейтсхеду (песня)
James Last | Джеймс Ласт
* Непонятно, имелся ли в виду город на северо-востоке Англии или нечто-то иное.


Исполнитель: James Last-Band | Оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929 – 2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 184 092
Год выпуска: 1967


Американское издание как "THE BIG BRASS OF THE AMERICAN PATROL":




Канадское издание как "THE SOUND OF JAMES LAST":




Японское издание как "Trumpet a Go Go":




Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---


Последний раз редактировалось: retiredmajor (Вс Авг 13, 2023 6:01 am), всего редактировалось 5 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 25, 2018 4:52 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „JAMES LAST presents GEORGE WALKER“ | «Джеймс Ласт представляет Джорджа Уокера»

В ноябре-декабре 1967 года в журнале "Billboard" было два сообщения по поводу инициативы фирмы Polydor о совместной записи канадского певца из Монреаля Джорджа Уокера с оркестром Джеймса Ласта, с целью продвижения продукции фирмы на канадском рынке.




A | Сторона A

01. There's A Kind Of Hush | Есть своего рода тишина
Les Reed | Лес Рид [1935 – 2019]
Geoff Stephens | Джефф Стивенс [1934 – 2020]
Написана в 1966 году.

02. Alfie | Алфи
Музыка: Burt Bacharach | Берт Бакарак [1928 – 2023]
Слова: Hal David | Хэл Дэвид [1921 – 2012]
Написана для продвижения одноимённого кинофильма 1966 года.

03. What Now My Love (И что теперь с моей любовью) | Et maintenant | А теперь
Музыка: Gilbert Bécaud | Жильбер Беко [1927 – 2001]
Слова (франц.): Pierre Delanoë | Пьер Деланоэ [1918 – 2006]
Слова и название (англ.): Carl Sigman | Карл Сигмэн [1909 – 2000]
Написана в 1961 году.

04. La Malaguena Salerosa | Malagueña salerosa | Грациозная малагенья*
Музыка:
Elpidio Ramírez | Эльпидио Рамирес [1882 – 1960] - мексиканский скрипач, композитор, аранжировщик и революционер
Pedro Galindo Galarza | Педро Галинда Гарарса [1906 – 1989] - мексиканский композитор
Слова?: Roque Ramírez | Роке Рамирес - данных найти не удалось
Записана вышеуказанными лицами и опубликована в 1947 году; существует устойчивое мнение, что песня, на самом деле, народная; в песне влюблённый мужчина рассказывает о прекрасной женщине из Малаги, с очень красивыми глазами, не ответившей на его любовь из-за его бедности.
* Малагенья - жительница испанского города Малаги;

05. Please Come Back | Пожалуйста, вернись
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Norman Newell | Норман Ньюэлл [1919 – 2004]

06. If You Go Away | Ne me quitte pas (Не покидай меня) | Если ты уйдёшь
Музыка и слова: Jacques Brel | Жак Брель [1929 – 1978]
Слова (англ.): Rod McKuen | Род Маккьюэн [1933 – 2015]
Написана в 1959 году.
P.S.: М-да, до Магомаева ему, конечно, далеко. Тот так её пел, что казадось, что если это с ним случится, то он действительно наложит на себя руки...


B | Сторона B

07. Who Are We | Кто же мы
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Norman Newell | Норман Ньюэлл

08. Games That Lovers Play | Любовные игры
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова (нем.): Günter Loose | Гюнтер Лозе [1927 – 2013]
Слова (англ.):
Larry Kusik | Ларри Кьюсик
Eddie Snyder | Эдди Снайдер [1919 – 2011]
Написана в 1966 году.

09. Danny Boy | Мальчик Дэнни
Музыка традиционная - Londonderry Air
Слова: Frederic Weatherly | Фредерик Уэзерли [1848 – 1929]
Первоначальные слова написаны в 1910 году, скорректированы под "Londonderry Air" в 1913 году.

10. Plaisir D'Amour | Радость любви
Музыка: Jean Paul Égide Martini | Жан Поль Эжид Мартини [1741 – 1816] - сочинял и марши
Слова (франц.): Jean-Pierre Claris de Florian | Жан-Пьер Кларис де Флориан [1755 – 1794]
Слова (англ.): Jay Livingston (наст. имя Jacob Harold Levison) | Джей Ливингстон
Ray Evans | Рэй Эванс [1915 – 2007]
Написан в 1784 году; английский перевод "My Love Loves Me" сделан в 1949 году для кинофильма "The Heiress".

11. Goin' Out Of My Head | Схожу с ума
Teddy Randazzo | Тедди Рандаццо [1935 – 2003]
Bobby Weinstein | Бобби Уэйнстейн [1939 – 2022]
Написана в 1964 году.

12. Sound Of Music | Звуки музыки
Музыка: Richard Rodgers | Ричард Роджерс [1902 – 1979]
Слова: Oscar Hammerstein II | Оскар Хаммерстайн II [1895 – 1960]
Заглавная песня одноимённого мюзикла 1959 года.


Аранжировка/Обработка: (9, 10) Джеймс Ласт
Исполнители:
George Walker | Джордж Уокер - канадский певец из Монреаля
James Last Band | Оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929 – 2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 184 114
Год выпуска: 1967


Канадское переиздание:




Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---


Последний раз редактировалось: retiredmajor (Пн Окт 16, 2023 11:14 am), всего редактировалось 3 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Янв 20, 2019 4:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „ROCK AROUND WITH ME!“ | «Танцуй со мной рок!»
28 Rock & Roll Hits | 28 хитов рок-н-ролла
Recorded Live June'68 | Прямая запись в июне 1968 года




A | Сторона A

01.
– Rock Around the Clock | Рок круглые сутки [1954]
Max C. Freedman | Макс Фридман [1893 – 1962]
Jimmy De Knight (наст. имя James E. Myers) | Джимми де Найт [1919 – 2001]
See You Later, Alligator | Увидемся позже, аллигатор [1955]
Bobby Charles (наст. имя Robert Charles Guidry) | Бобби Чарльз [1938 – 2010]
Hound Dog | Гончая собака [1953]
Michael Stoller | Майкл Столлер [р. 1933]

02.
– Blueberry Hill | Черничный холм [1940/1956]
Vincent Rose | Винсент Роуз [1888 – 1940]
Hanky Panky | Мошенничество [1964]
Jeff Barry | Джефф Барри [р. 1938]
Ellie Greenwich | Элли Гринвич [1940 – 2009]
– Mini-Rock | Мини-рок
James Last | Джеймс Ласт

03.
Lady Madonna | Леди Мадонна [1968]
Lennon-McCartney | Леннон-Маккартни
Rock and Roll Music | Рок-н-рольная музыка [1957]
Chuck Berry | Чак Берри [1926 – 2016]
– Rock Around The World | Рок по всему свету
James Last | Джеймс Ласт

04.
By the Light of the Silvery Moon | При свете серебристой луны [1909]
Gus Edwards | Гас Эдвардс [1878 – 1945]
That's My Desire | Таково моё желанье [1931]
Helmy Kresa | Хелми Креса [1904 – 1991]

05.
– Whole Lotta Shakin' Goin' On | Пока все танцуют [1955]
Jerry Lee Lewis | Джерри Ли Льюис [1935 – 2022]
Charlie Brown | Чарли Браун [1958]
Michael Stoller | Майкл Столлер
– When The Saints Go Marching In | Когда святые маршируют
автор неизвестен (музыка традиционная, в обработке Джеймса Ласта)


B | Сторона B

06.
– Ready Teddy | Готовый пижон [1956]
John Marascaldo (наст.имя John Marascalso) | Джон Мараскалдо [р. 1931]
Robert Blackwell | Роберт Блэкуэлл [1918 – 1985]
– Diana | Диана [1957]
Paul Anka | Пол Анка [р. 1941]
– Shake, Rattle and Roll | Трястись, грохотать и крутиться [1954]
Charles Calhoun (наст. имя Jesse Stone) | Джесси Стоун [1901 – 1999]

07.
Back to Memphis | Назад в Мемфис [1967]
Chuck Berry | Чак Берри
Don't Be Cruel | Не будь жестока [1956]
Otis Blackwell | Отис Блэквелл [1931 – 2002]
– Jailhouse Rock | Тюремный рок [1957]
Michael Stoller | Майкл Столлер

08.
Isle of Capri | Остров Капри [1934]
Wilhelm Grosz | Вильгельм Гросс [1894 – 1939]
Buona Sera | Добрый вечер [1950]
Peter De Rose | Питер ДеРоз [1900 – 1953]
Oh Marie | Maria Marì | О, Мари [1899]
Eduardo di Capua | Эдуардо ди Капуа [1865 – 1917]
Alfredo Mazzucchi | Альфредо Мадзукки [1878 – 1972] - итальянский композитор

09.
Ramblin' Rose | Ползучая роза [1962]
Joe Sherman | Джо Шерман [1926 – 2017]
– Back in Town | Назад в город
James Last | Джеймс Ласт

10.
Summertime Blues | Летний блюз [1958]
Eddie Cochran | Эдди Кокран [1938 – 1960]
Jerry Capehart | Джерри Кейпхарт [1928 – 1998]
Muskrat Ramble | Прогулка ондатры [1926]
Kid Ory | Кид Ори [1886 – 1973]
– Rip It Up | Разорвать его [1956]
Robert Blackwell | Роберт Блэкуэлл
John Marascaldo Джон Мараскалдо


Исполнитель: James Last Band | Оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929 – 2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 249 250
Год выпуска: 1968


Клубное издание:




Французское издание:




Итальянское переиздание 1974 года:




Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---


Последний раз редактировалось: retiredmajor (Вс Сен 03, 2023 6:21 am), всего редактировалось 6 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Апр 07, 2019 2:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „Happy Lehár“ | «Подходящий Легар»




Franz Lehár | Франц Легар [1870 – 1948]


Seite 1 | Сторона 1

01.
– Freunde, das Leben ist lebenswert | Друзья, жизнь стоит того, чтобы жить (из оперетты «Джудитта» [1934])
– Da geh' ich ins Maxim | Пойду к «Максиму» я (из оперетты «Весёлая вдова» [1905])
– Ach, die Weiber | О, женщины (из оперетты «Весёлая вдова» [1905])

02.
– Vilja, o Vilja | Песня о Вилье (из оперетты «Весёлая вдова» [1905])
– Dein ist mein ganzes Herz | Всем сердцем я твой (из оперетты «Страна улыбок» [1929])
– Niemand liebt dich so wie ich | Никто не любит тебя так, как я (из оперетты «Паганини» [1925])

03.
– Schön ist die Welt | Как чуден мир (вальc из одноимённой оперетты [1930])
– Meine Lippen, die küssen so heiß | Мои губы целуют так горячо (из оперетты «Джудитта» [1934])

04.
– Meine Liebe, deine Liebe | Моя любовь, твоя любовь (из оперетты «Страна улыбок» [1929])
– Schön sind lachende Frau'n | Как красивы смеющиеся женщины (из оперетты «Как чуден мир» [1930])
– In der blauen Pagode | В голубой пагоде (из оперетты «Страна улыбок» [1929])

05.
– Wolga-Lied | Волжская песня (из оперетты «Царевич» [1927])
– Lippen schweigen | Губы молчат (из оперетты «Весёлая вдова» [1905])
– Mädel klein, Mädel fein | Маленькая девушка, хорошая девушка (из оперетты «Граф Люксембург» [1909])


Seite 2 | Сторона 2

06.
– Bist du's, lachendes Glück | Это ты, насмешливое счастье? (из оперетты «Граф Люксембург» [1909])
– Nechledil | Марш Нехлидила (из оперетты «Венские женщины» [1902])
– Ich hol' dir vom Himmel das Blau | Я достану тебе синеву с небес (из переработанного варианта оперетты «Весёлая вдова» 1929 года)

07.
– Hab' ein blaues Himmelbett | У меня кровать с голубым балдахином (из оперетты «Фраскита» [1922])
– Gern hab' ich die Frau'n geküßt | Охотно женщины меня целуют (из оперетты «Паганини» [1925])

08.
– Nur die Liebe macht uns jung | Только любовь делает нас молодыми (из оперетты «Цыганская любовь» [1910])
– Du bist meine Sonne | Ты - моё солнце (из оперетты «Джудитта» [1934])
– O Mädchen, mein Mädchen | О, дева, моя дева (из оперетты «Фридерика» [1928])

09.
– Immer nur lächeln | Всегда улыбаться (из оперетты «Страна улыбок» [1929])
– Wer hat uns die Liebe ins Herz gesenkt | Кто в наши сердца любовь вселил (из оперетты «Страна улыбок» [1929])
– Hab nur dich allein | Только ты один (из оперетты «Царевич» [1927])

10.
– Einer wird kommen | Один придёт (из оперетты «Царевич» [1927])
– Napolitana | Неаполитанская песня (из оперетты «Царевич» [1927])
– Zorika, kehre zurück | Зорика, вернись (из оперетты «Цыганская любовь» [1910])


Исполнитель: Orchester James Last | Оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929 – 2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 249 369
Год выпуска: 1969


Голландское издание 1074 года:




Переиздание 1984 года в серии "Мои золотые пластинки":




Переиздание на CD:




Переиздание на CD 1997 года:




Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---


Последний раз редактировалось: retiredmajor (Вс Фев 25, 2024 5:57 am), всего редактировалось 6 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Май 26, 2019 5:44 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

3xLP „around the world“ | «Вокруг света»






1 | Сторона 1
SPANIEN | Испания

01. Granada | Гранада (песня)
Agustin Lara | Агустин Лара [1900-1970]
Написана в 1932 году.

02. La Malaguena Salerosa | Malagueña salerosa | Грациозная малагенья*
Музыка:
Elpidio Ramírez | Эльридио Рамирес [1882-1960] - мексиканский скрипач, композитор, аранжировщик и революционер
Pedro Galindo Galarza | Педро Галинда Гарарса [1906-1989] - мексиканский композитор
Слова?: Roque Ramírez | Роке Рамирес - данных найти не удалось
Записана вышеуказанными лицами и опубликована в 1947 году; существует устойчивое мнение, что песня, на самом деле, народная; в песне влюблённый мужчина рассказывает о прекрасной женщине из Малаги, с очень красивыми глазами, не ответившей на его любовь из-за его бедности.
* Малагенья - жительница испанского города Малаги

03. Valencia | Валенсия (песня-пасадобль)
José Padilla | Хосе Падилья [1889-1960]
Написана в 1924 году в виде пасадобля для сарсуэлы "La bien amada"; слова были написаны позднее, по просьбе артистки Mercedes Serós, которая хотела иметь произведение, связанное с её родиной - Валенсией, для её дебюта на сцене театра «Олимпия» в Париже; после перевода слов на французский и английский, песня получила известность во всём мире и даже была включена в качестве аккомпанимента к немому фильму "Valencia" [1926].

04. Camino Verde | Зелёная дорога (болеро)
Carmelo Larrea | Кармело Ларреа [1907-1980]
Написано для кинофильма "Suspiros de Triana" [1955].

05. Malaguena | Malagueña | Малагенья
Ernesto Lecuona | Эрнесто Лекуона [1895-1963]
6-я часть Андалусийской сюиты, написанной в 1933 году, к которой впоследствии автор написал слова, превратив её в песню.


2 | Сторона 2
MEXICO | Мексика

06. Cachita | Качита (румба в стиле кубинской гарачи)
Rafael Hernández Marín | Рафаэль Эрнандес Марин [1892-1965]
Известны ноты 1935 года.
! Отнесение к Мексике сомнительно.

07. Cu-Cu-Rru-Cu-Cu-Paloma | Cu-Cu-Rru-Cu-Cu Paloma | Голубка (песня в стиле куапанго)
Tomás Méndez | Томас Мендес [1927-1995]
Написана в 1954 году.
** Cu-Cu-Rru-Cu-Cu - звукоподражание воркованию голубя.

08. Mambo Nr. 5 | Mambo No. 5 | Мамбо № 5 (песня)
Dámaso Pérez Prado | Перес Прадо [1916-1989]
Написана в 1949 году.

09. Guantanamera | Гуантанамера (Девушка из Гуантанамо) (песня)
Joseíto Fernández | Хосеито Фернандес [1908-1979]
Написана около 1929 года на стихи Хосе Марти.

10. Mexican Hat Dance | Мексиканский танец со шляпами
автор неизвестен (музыка народная)

11. The Lonely Bull (El Toro Solitario) | Одинокий бык (песня)
Sol Lake (наст. имя Solomon Lachoff) | Сол Лэйк [1911-1991]
Написана в 1962 году как "Twinkle Star" (Мерцающая звезда), затем переименова с внесением элементов, символизирующих корриду, для придания мексиканского колорита.
! Отнесение к Мексике сомнительно.


3 | Сторона 3
RUSSLAND | Россия

12. Säbeltanz | Танец с саблями
Aram Chatschaturjan | Арам Хачатурян [1903-1978]
Из последнего действия балета «Гаянэ» [1942].

13. Der Rote Safran | Красный сарафан (романс)
Alexander Warlamow | Александр Варламов [1801-1848]
Написан, предположительно, в 1832-1833 году.

14. Kosaken-Patroullie | Полюшко-поле
Lew Knipper | Лев Книппер [1898-1974]

15. Kalinka | Калинка (песня)
Iwan Larionow | Иван Ларионов [1830-1889]
Написана в 1860 году.

16. Stenka Rasin | Из-за острова на стрежень (песня)
автор неизвестен (музыка народная)
Стихотворение Дмитрия Садовского, ставшее народной песней.

17. Schiwago-Melodie | [url=https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%96%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B3%D0%BE_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1965%29#Музыка]Тема Лары из кинофильма «Доктор Живаго» [/url]
Maurice Jarre | Морис Жарр [1924-2009]
Из кинофильма "Doctor Zhivago" [1965].
! Отнесение к России сомнительно.


4 | Сторона 4
ITALIEN | Италия

18. Canto Dei Gondolieri | Песня гондольеров
автор неизвестен (музыка народная)
** На одном видео на YouTube в качестве автора указан Antonio Buzzolla | Антонио Буццолла [1815-1871], хотя произведения с таким названием у него вроде бы нет.

19. Vieni, Vieni | Alla fine della strada (В конце дороги) | Давай, давай [1969]
Lorenzo Pilat | Лоренцо Пилат [р. 1938]
Mario Panzeri | Марио Панцери [1911-1991]

20. Santa Lucia | Санта Лючия
автор неизвестен (музыка народная)
Опубликована в 1849 году.

21. La Golondrina | Ласточка (песня)
Narciso Serradell Sevilla | Нарсисо Серрадель Севилья [1843-1910] - мексиканский врач и военный капельмейстер
Написана в 1862 году, перед депортацией во Францию; любимая песня мексиканцев, находящихся в изгнании.
! Отнесение к Италии сомнительно.

22. Ciribiribin | Чирибирибин (звукоподражание) (пьемонтская баллада)
Alberto Pestalozza | Альберто Пестолоцца [1851-1934]
Написана в 1898 году.

23. Baci Al Buio | Поцелуи в темноте (серенада)
Giulio de Micheli | Джулио де Микели [1899-1940] - итальянский композитор лёгкой музыки.
Опус 33 был впервые издан в 1925 году.


5 | Сторона 5
FRANKREICH | Франция

24. Plaisir D'Amour | Радость любви (романс)
Музыка: Jean Paul Égide Martini | Жан Поль Эжид Мартини [1741-1816] - сочинял и марши
Написан в 1784 году.

25. La Seine | Сена (песня)
Guy Lafarge | Ги Лафарж [1904-1990]
Написана в 1948 году, участвовала в конкурсе Евровидения 1957 года с другими словами как "La belle amour" и заняла 2-е место.

26. Sur Les Ponts D'Avignon | Sur le pont d'Avignon | На мосту в Авиньоне
автор неизвестен (музыка народная)
Известна с 15-го столетия.

27. Et Maintenant | И вот теперь (песня)
Gilbert Bécaud | Жильбер Беко [1927-2001]
Написана в 1961 году.

28. La Mer | Море (песня)
Charles Trenet | Шарль Трене [1913-2001]
Написана в 1943 году.


6 | Сторона 6
ENGLAND | Англия

29. Greensleeves | Зелёные рукава (песня)
автор неизвестен (музыка народная)

30. Annie Laurie | Энни Лори
Alicia Ann Scott | леди Алисия Энн Скотт [1810-1900]
Ноты мелодии к одноимённой поэме опубликованы в 1838 году.

31. Londonderry Air | Мелодия из графства Лондондерри
автор неизвестен (музыка традиционная)

32. The Candlelight Waltz | Вальс при свечах
Herbert Stothart | Герберт Стотхарт [1885-1949]
Из кинофильма "Waterloo Bridge" (Мост Ватерлоо) [1940].


Аранжировка: (9, 10, 13-16, 18, 20, 21, 26, 29-32) James Last
Исполнитель: Orchester James Last | Оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929-2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 2630 026 (альбом), 2437 044 - 2437 046 (пластинки)
Год выпуска: 1970


P.S.: Дорожка 5 повторена с пластинки "trumpet à gogo 3" [1968]; те из дорожек, которые были изданы ранее, аранжированы и записаны по-новому. Записи со стороны 3 (RUSSLAND) вошли в пластинку "RUSSLAND - Zwischen Tag und Nacht" [1972].


Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Июн 16, 2019 7:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „Käpt'n James bittet zum Tanz - Folge 2“ | «Капитан Джеймс приглашает на танец - Том 2»
28 Melodien von der Waterkant zum Tanzen | 28 мелодий с побережья для танцев




1 | Сторона 1

01.
- Das schmeißt doch einen Seemann nicht gleich um | Это моряку нипочём (песня и фокстрот) [1951]
Friedrich Wilhelm Rust | Фридрих-Вильгельм Руст [1902-1972] - немецкий композитор
- Jan Hinnerk | Ян Хиннерк
автор неизвестен (музыка традиционная)
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта
- O, Signorina, Rina, Rina | О, синьорина-рина-рина (из кинофильма „Käpt’n Bay-Bay“ [1953])
Norbert Schultze | Норберт Шульце [1911-2002]

02.
- Frisch auf, alle Mann an Deck | Живей, все наверх (матросская рабочая песня (шанти) на кабестане)
автор неизвестен (музыка традиционная)
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта
- Seeräuberlied | Пиратская песня (песня немецких подводников)
автор неизвестен (музыка традиционная)
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта
- Hamburg ist ein schönes Städtchen | Гамбург - городок прекрасный
автор неизвестен (музыка традиционная)
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта

03.
- Soviel Wind und keine Segel | Столько ветра и нет парусов [1953]
Michael Harden (наст. имя Franz-Leo Andries) | Михаэль Харден [1912-1979] - немецкий композитор шлягеров
- In Hamburg liegt ein Segelschiff im Hafen | Есть парусник в гамбургской гавани [1949]
Eric Dooren | Эрик Дорен - данных найти не удалось
- Möve, du fliegst in die Heimat | Чайка, летишь ты на родину [1943]
Gerhard Winkler | Герхард Винклер [1906-1977]

04.
- Bound To The Rio Grande | Обязаны (идти) на Рио-Гранде
автор неизвестен (музыка традиционная)
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта
- Sailing, Sailing | Идём под парусом [1880]
Godfrey Marks (наст. имя James Frederick Swift) | Годфри Маркс [1847-1931]
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта

05.
- Glori, Glori, Gloria | Боевой гимн Республики
автор неизвестен (музыка традиционная)
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта
- Wat wi dot (Hurrah Hurrah) | Un wenn wi mol no Hamborg komt | А когда придёт время нам зайти в Гамбург
автор неизвестен (музыка традиционная)
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта
- Hummel Hummel | Hummel-Hummel* mit Humor | Шмель-шмель со смехом [1936]
Hermann Krome | Герман Кроме [1888-1955] - немецкий композитор и собиратель народных песен
* Hummel-Hummel - своеобразный гамбургский пароль: так в старое время мальчишки дразнили водоносов, на что те отвечали в рифму матерным словом на букву M: M...-M...; некоторые жители Гамбурга, желающие выглядеть «покруче», приветствуют друг друга так и ныне.


2 | Сторона 2

06.
- Tabak und Rum (Табак и ром) | Satins and Lace | Атлас и кружева [1951]
Hal Blake | Хол Блейк (псевдоним, возможно это Hal Marquess)
- Schön ist die Liebe im Hafen | Любовь в гавани прекрасна [1965]
Karl von Bazant | Карл фон Бацант [1907-1996] - австрийский композитор лёгкой музыки
- Windstärke 12 | Ветер в 12 баллов
James Last | Джеймс Ласт

07.
- Abschied von der See | Прощание с морем
автор неизвестен (музыка традиционная)
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта
- Die Reise nach Jütland | Путешествие в Ютландию
автор неизвестен (музыка традиционная)
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта

08.
- An de Eck von de Steenstroot (На углу Штенштрот (Штайнштрассе)) | Forget me not (Vergiß Mein Micht) | Не забывай меня [1920]
Henry Richards | Генри Ричардс - данных найти не удалось
- Un denn segelt wi so langsam rund Kap Horn | Если бы мы не тащились вокруг мыса Горна
Klaus Prigge | Клаус Пригге [1891-1990]
- Englischer Schiffsjungentanz (Танец английских юнг) | Sailors Hornpipe (традиционный танец британских матросов с проверкой на прочность палубы (пола))
автор неизвестен (музыка традиционная)
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта

09.
- Afscheed | Прощание?
автор неизвестен (музыка традиционная)
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта
- Santa Lucia | Санта Лючия
автор неизвестен (музыка традиционная)
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта
- Seemann deine Heimat ist das Meer | Моряк, твоя родина - море [1960]
Werner Scharfenberger | Вернер Шарфенбергер [1925-2001] - немецкий дирижёр и композитор

10.
- Ein Schifflein sah ich fahren | Плыву я на судёнышке
автор неизвестен (музыка традиционная)
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта
- Auch Matrosen haben eine Heimat | Даже у матросов есть родина [1950]
Lotar Olias | Лотар Олиас [1913-1990]
- Nun ade du mein lieb Heimatland | Ну, что ж, прощай, любимая, моя родная сторона
автор неизвестен (музыка традиционная)
Arr. J. Last | в обработке Джеймса Ласта


Исполнитель: Chor und Orchester James Last | Хор и оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929-2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 2371 082
Год выпуска: 1970


Англоязычное издание как "Rollin' Home With Captain James Vol.2":




Издание как "Heut' geht's an Bord mit James Last - Folge 2":




Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4976
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Июн 30, 2019 8:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „in Scandinavia“ | «в Скандинавии»




1 | Сторона 1

01.
- Julia, Julia | Юлия, Юлия
автор неизвестен (музыка традиционная)
- Gubben Noak | Gubben Noach | Старина Ной
автор неизвестен (музыка традиционная)
- En Jæger Gik At Jage | Пошёл охотник на охоту
автор неизвестен (музыка традиционная)

02.
- Ola, Ola Min Eigen Unge | Ola, Ola | Баю-бай моё дитятко
автор неизвестен (музыка традиционная)
- Eg Ser Deg Ut For Gluggjen | Вижу тебя из окна
автор неизвестен (музыка традиционная)

03.
- Marken Er Mejet | Скошено поле
автор неизвестен (музыка традиционная)
- Har I Læst Den Berlingske Avis | Вы читали берлинскую газету?
автор неизвестен (музыка традиционная)
- Taratabomtrala (аналог нашей тарарабумбии)
автор неизвестен (музыка традиционная)

04.
- En Gang I Bredd Med Mig | En gång i bredd med mig | Однажды, когда будешь стоять рядом со мной
автор неизвестен (музыка традиционная)
- Kristallen Den Fina | Прекрасный кристалл
автор неизвестен (музыка традиционная)
- Gläddens Blomster | Цветы радости
автор неизвестен (музыка традиционная)

05.
- Teddy Björnen Fredriksson | Teddybjörnen Fredriksson | Мишка Тедди Фредрикссон [1969]
Lasse Berghagen | Лассе Бергхаген [р. 1945]
- Här Kommer Pippi Langstrump | Här kommer Pippi Långstrump | А вот и Пеппи - Длинный Чулок [1969]
Jan Johansson | Ян Йоханссон [1931-1968]
- Jag Har Bott Vid En Landsväg | Я жил на шоссе [1939]
Alvar Kraft | Альвар Крафт [1901-1959]


2 | Сторона 2

06.
- Gärdebylåten | Мелодия из Гердебю
автор неизвестен (музыка традиционная)
- Maggidudi Og Jeg | Маггидуди и я [1923]
Leon Bonnard (наст. имя Jacob Gade) | Леон Боннард [1879-1963]
- Kristina Från Vilhelmina | Кристина из Вильхельмины [1966]
Rune Wallebom | Руне Валлебом [1945-1993] - шведский композитор, певец, актёр и музыкант

07.
- Ack, Värmeland, Du Sköna | О, Вермланд, край красивый и прекрасный
автор неизвестен (музыка традиционная)
- Fjäriln Vingad Syns På Haga | Крылья бабочек видны в парке Хага
автор неизвестен (музыка традиционная)

08.
- Ljuva Sextital | Восхитительные шестидесятые [1969]
Benny Andersson | Бенни Андерссон [р. 1946]
Björn Ulvaeus | Бьорн Ульвеус [р. 1945]
- Pål Sine Höner | Pål sine høner | Куча своих кур
автор неизвестен (музыка традиционная)
- Sönnavind-Valsen | Sønnavindsvalsen | Вальс ветерка? [1951]
Bjarne Amdahl | Бьярне Амдал [1903-1968]

09.
- Lille Sommerfugl | Маленькая бабочка [1921]
Elith Worsing | Элит Ворсинг [1893-1923] - датский композитор
- Der Er Lys I Lygten | Горит огонь в лампе [1919]
Elith Worsing | Элит Ворсинг


Исполнитель: James Last Orchestra | Оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929-2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 2371 113
Год выпуска: 1970


Переиздание на CD 1997 года:




Переиздание на CD 2003 года:




Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Военная музыка -> Кое-что от братьев наших разных Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Страница 1 из 9

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS