Список форумов Военная музыка

Военная музыка

Форум любителей военной музыки
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

НАШ БАННЕР Partita.Ru — ноты для духового оркестра НАШ БАННЕР Partita.Ru — ноты для духового оркестра
James Last - sing mit

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Военная музыка -> Кое-что от братьев наших разных
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4985
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Окт 20, 2019 6:29 am    Заголовок сообщения: James Last - sing mit Ответить с цитатой

LP „sing mit“ | «Спой с (Джеймсом Ластом)»




Seite 1 | Сторона 1

01.
- Sing Sing Party Sing | Пой, пой вечеринка, пой
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф [1946-2016]
- Blau, blau, blau blüht der Enzian | Blau blüht der Enzian | Синим цветом цветёт горечавка [1972]
Музыка: Erich Becht | Эрих Бехт [1926-2017]
Слова: Wolfgang Neukirchner | Вольфганг Нойкирхнер
- Manana | Mañana | Завтра [1947]
Музыка и слова:
Dave Barbour | Дэйв Барбур [1912-1965]
Peggy Lee | Пегги Ли [1920-2002]

02.
- Ich fang' für euch den Sonnenschein | Я поймаю для вас солнечный свет [1972]
Музыка и слова: Jack White (наст. имя Horst Nußbaum) | Джек Уайт [р. 1940]
- Mohikana Shalali | Шалали могикан [1971]
Музыка: Erich Becht | Эрих Бехт
Ekkehard Jung (наст. имя Karl Heinz Schwab) | Эккехард Юнг [1924-2014]
Слова: Josua Röckelein (наст. имя Wolfgang Neukirchner (см. выше)) | Джошуа Рёкеляйн
- Ladi-Lau, heut' gehn wir nicht nach Haus' | Лади-Лау, мы сегодня не пойдём домой
Музыка и слова:
Hans van Hemert | Ханс ван Хемерт [р. 1945]
Ralph Siegel | Ральф Зигель [р. 1945]

03.
- Rot ist der Wein (Вино, оно красное) | Spanish Eyes | Испанские глаза [1966]
Музыка: Bert Kaempfert | Берт Кемферт [1923-1980]
Слова: Carl-Ulrich Blecher | Карл-Ульрих Блехер
- Jetzt trink' ma no' a Flascherl Wein | Выпью-ка я из бутылки вина
Музыка: Carl Lorens (наст. имя Karl Charles Lorenz) | Карл Лоренс [1851-1909]
Слова: Franz Schimak | Франц Шимак
- Wir machen durch bis morgen früh | Bums Valdera | Давай сделаем это до завтрашнего утра [1949]
Музыка: Willibald Quanz | Виллибальд Кванц [1905-1980]
Слова (нем.): Brigitte Weber | Бригитта Вебер [?-1987]

04.
- Ich hab' die Liebe geseh'n | Kaimós | Я видел любовь [1962/1972]
Музыка: Mikis Theodorakis | Микис Теодоракис [р. 1925]
Слова (нем.): Ralf Arnie (наст. имя Artur Niederbremer) | Ральф Арни [1924-2003]
- Babuschkin | Бабушкин [1970]
Музыка: Udo Jürgens | Удо Юргенс [1934-2014]
Слова: Walter Brandin | Вальтер Брандин [1920-1995]

05.
- Fiesta Mexicana | Мексиканское празднество [1972]
Музыка: Ralph Siegel | Ральф Зигель
Слова: Michael Holm | Михаэль Хольм [р. 1943]
- Jambalaya | Джамбалайя [1952]
Музыка: Hank Williams | Хэнк Уильямс [1923-1953]
Слова (нем.): Gerhard Wendland | Герхард Вендланд [1916-1996]
- Hey Capello | Эй, Капельо [1969]
Музыка: Erich Becht | Эрих Бехт
Слова: Wolfgang Neukirchner | Вольфганг Нойкирхнер


Seite 2 | Сторона 2

06.
- Tanz bitte noch einmal mit mir (Потанцуй со мной ещё, пожалуйста) | Marriage, French Style | Женитьба на французский лад [1965/1966]
Музыка: Burt Bacharach | Бёрт Бакарак [р. 1928]
Слова (нем.): Kurt Hertha | Курт Херта [1926-2007]
- Jeder hat dich gern - einer hat dich lieb | Ты всем нравишься - но любит тебя только один [1972]
Музыка: Christian Bruhn | Кристиан Брун [р. 1934] - немецкий композитор шлягеров
Слова: Peter Orloff | Петер Орлов [р. 1944]
- Dass du mich liebst, das weiss ich | Я знаю, что ты любишь меня
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф

07.
- Oh, wie wohl ist mir | О, как мне хорошо [1972]
Музыка: Christian Bruhn | Кристиан Брун [р. 1934]
Слова: Georg Buschor | Георг Бишор [1923-2005]
- Geh zum Teufel, kleiner Engel | Иди-ка к чёрту, ангелочек [1972]
Музыка: Ralph Siegel | Ральф Зигель
Слова: Fred Weyrich | Фред Вайрих [1921-1999]
- Du bist viel zu schön, um alleine nach Hause zu geh'n | Ты слишком красива, чтобы идти домой в одиночестве [1972]
Музыка: Günther-Eric Thöner | Гюнтер-Эрик Тёнер [?-2001]
Слова: Stephan Lego (наст. имя Erich Offierowski) | Штефан Лего [1937-2019]

08.
- Komm mit nach Madeira | Пойдем со мной на Мадейру (из оперетты «Леди Гамильтон» [1926])
Музыка: Eduard Künneke | Эдуард Кюннеке [1885-1953]
Слова: Richard Bars | Рихард Барс [1890-1987]
- Valencia | Валенсия [1924]
Музыка: José Padilla | Хосе Падилья [1889-1960]
Слова (нем.): Fred Conta (наст. имя Heinz Korn) | Фред Конта [1923-1993]
- Eviva España | Да здравствует Испания [1971]
Leo Caerts | Лео Картс [р. 1931]
Слова (нем.): Hans Bradtke | Ганс Брадтке [1920-1997] - немецкий автор текстов песен

09.
- Ich wünsch' mir 'ne kleine Miezekatze | Я хочу котёночка
Музыка: Jean Thomé | Жан Томе [1933-1980]
Слова: Loriot (наст. имя Vicco von Bülow) | Лорио [1923-2011]
- Und wenn dazu die Musik spielt | А когда ещё и музыка играет
Музыка и слова народные (в обработке Джеймса Ласта)

10.
- Drei Chinesen | Три китайца
Музыка и слова народные (в обработке Джеймса Ласта)
- Azzurro | Синева [1968]
Музыка:
Paolo Conte | Паоло Конте [р. 1937]
Michele Virano | Микеле Вирано [р. 1923]
Слова:
Vito Pallavicini | Вито Паллавичини [1924-2007]
Paolo Conte | Паоло Конте
- Trizonesien-Song | Песня Тризонии [1948]
Музыка и слова: Karl Berbuer | Карл Бербюр [1900-1977]


Исполнитель: Chor und Orchester James Last | Хор и оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929-2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 2371 358
Год выпуска: 1973


Клубное издание как „Sing mit Party“:




Переиздание на CD 1997 года:




Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4985
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Дек 08, 2019 9:10 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „sing mit 2“ | «Спой с (Джеймсом Ластом) 2»




Seite 1 | Сторона 1

01.
- Rucki-Zucki | Очень быстро [1973]
Музыка: Sepp Gußmann | Зепп Гусман [1927-2015]
Слова: Gerd Schmidt | Герд Шмидт - автор шлягеров
Willy Stanzl | Вилли Штанцль
- Jetzt geht die Party richtig los | Вот теперь вечеринка начинается [1973]
Музыка и слова: Hans Blum | Ганс Блюм [р. 1928]
- Geh' Alte schau mi net so teppert an | Давай, старушка, согрейся [1969]
Музыка: Friedl Szálat | Фридль Цалат [1910-1997]
Bert Ull | Берт Уль - член группы 3 Mecky's
Слова: Friedl Szálat | Фридль Цалат
Ernst Geiger | Эрнст Гайгер - член группы 3 Mecky's

02.
- Edelweiß | Эдельвейс [1973]
Музыка: Ekkehard Jung (наст. имя Karl Heinz Schwab ) | Эккехард Юнг [1924-2014]
Georg Schatz (наст. имя Erich Becht) | Георг Шац [1926-2017]
Слова: Josua Röckelein (наст. имя Wolfgang Neukirchner) | Йосуа Рёкеляйн [1923-2017]
- Junge, die Welt ist schön | Юноша, мир прекрасен [1971]
Музыка и слова: Jack White (наст. имя Horst Nußbaum) | Джек Уайт [р. 1940]
- Sing mit, sing mit | Пой со мной, пой со мной
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф [1946-2016]

03.
- Schönes Mädchen aus Arcadia | Прекрасная девушка из Аркадии [1973]
Музыка: Leo Leandros | Лео Леандрос [р. 1923]
Слова (нем.): Klaus Munro | Клаус Мунро [1927-2013]
- Goodbye Mama | Прощай, мама [1973]
Музыка: Ralph Siegel | Ральф Зигель [р. 1945]
Слова: Günter Loose | Гюнтер Лозе [1927-2013]

04.
- Skandal im Harem (Im Harem sitzen heulend die Eunuchen) | Скандал в гареме (Сидя в гареме, евнухи воют) [1947]
Музыка: Gerhard Winkler | Герхард Винклер [1906-1977]
Слова: Ralph Siegel | Ральф Зигель
- Auf der Mauer, auf der Lauer | На стене, на часах
Музыка и слова: традиционные
Bearb. J. Last | в обработке Джеймса Ласта
- Lore, Lore, Lore | Лора, Лора, Лора (В лесу, в лесу зелёном)
Музыка и слова: традиционные
Bearb. J. Last | в обработке Джеймса Ласта

05.
- Freu' dich doch | С нетерпением жду [1974]
Музыка и слова: Kai Warner (наст. имя Werner Last) | Кай Варнер [1926-1982]
- John Brown | John Brown's Body | Тело Джона Брауна
Музыка и слова: традиционные
Bearb. J. Last | в обработке Джеймса Ласта
- Jägerlatein | Охотничьи россказни
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Günter Loose | Гюнтер Лозе


Seite 2 | Сторона 2

06.
- Prost, Skål, Salute | На здоровье (по-немецки, по-шведски, по-французски) [1972]
Музыка: Benny Berman | Бенни Берман [1938-2002]
Слова: Stephan Lego (наст. имя Erich Offierowski) | Штефан Лего [1937-2019]
- Lieber heute geküßt | Лучше поцеловать тебя сегодня [1969]
Музыка: Werner Last | Вернер Ласт
Слова: Günter Loose | Гюнтер Лозе
- Mein Schatz, du bist 'ne Wucht | Дорогая, ты потрясающа [1972]
Музыка: Werner Twardy | Вернер Тварди [1926-1977]
Слова: Lilibert (наст. имя Elisabeth Bertram) | Лилибер(т) [р. 1923]

07.
- Dreh dich weiter, Ballerina | Крутись дальше, балерина [1973]
Музыка: Gustav Brendel | Густав Брендель [р. 1923]
Слова: Walter Leissle | Вальтер Лайсле [1932-2013]
- Ich komm bald wieder | Я скоро вернусь [1973]
Музыка: Werner Scharfenberger | Вернер Шарфенбергер [1925-2001]
Слова: Kurt Feltz | Курт Фельц [1910-1982]
- Liebe, Glück und Sonnenschein | Любовь, счастье и солнечный свет
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Günter Loose | Гюнтер Лозе

08.
- Hasta la vista | До свидания [1973]
Музыка: Ralph Siegel | Ральф Зигель
Слова: Kurt Hertha | Курт Херта [1926-2007]
- Die Carmen sagt „Si Si“ (Кармен говорят «Да-да») | Para Vigo me voy (Say "Si Si") | Я еду в Виго [1935]
Музыка: Ernesto Lecuona | Эрнесто Лекуона [1895-1963]
Слова (нем.): Ralph Siegel | Ральф Зигель
- Tanze mit mir in den Morgen | Потанцуй со мной утром [1961]
Музыка: Karl Götz | Карл Гёц [1922-1993] - немецкий пианист и композитор песен
Слова: Kurt Hertha | Курт Херта

09.
- Wenn der Schnee fällt auf die Rosen | Когда на розы падает снег [1973]
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Ernst Bader | Эрнст Бадер [1914-1999]
- Wie damals in Paris (Как тогда в Париже) | In A Little Spanish Town | В одном испанском городке [1926]
Музыка: Mabel Wayne | Мэйбл Уэйн [1890-1978]
Слова (нем.): Günter Loose | Гюнтер Лозе

10.
- Wir zwei fahren irgendwohin | Мы едем вдвоём куда-то [1972]
Музыка: Werner Scharfenberger | Вернер Шарфенбергер
Слова: Kurt Feltz | Курт Фельц
- Bella Italia | Прекрасная Италия [1973]
Музыка: Jean Frankfurter (наст. имя Erich Ließmann) | Жан Франкфуртер [р. 1948]
Слова: Stephan Lego (наст. имя Erich Offierowski) | Штефан Лего
John Möring | Джон Мёринг [р. 1925]
- Wenn die Sonne scheint, denkt keiner an den Regen | Никто не думает о дожде, когда сияет солнце [1973]
Музыка: Ralph Siegel | Ральф Зигель
Слова: Günther Behrle | Гюнтер Берле [р. 1945]


Arrangements: James Last | Аранжировки Джеймса Ласта
Исполнитель: Chor und Orchester James Last | Хор и оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929-2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 2371 471
Год выпуска: 1974


Клубное издание как „SING MIT-PARTY 2“:




Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4985
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Пн Фев 24, 2020 5:57 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „sing mit 3“ | «Спой с (Джеймсом Ластом) 3»




Seite 1 | Сторона 1

01.
- Ja, mir san mit'n Radl da | Да, я там с моим велосипедом [1971]
Walter Lechner | Вальтер Лехнер [1919-1974]
- Meine Oma fährt im Hühnerstall | Meine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad | Моя бабушка ездит на мотоцикле в курятнике
скомпонована в 1930 годах из фрагментов двух песен: мелодия является припевом песни „Wir versaufen unsrer Oma ihr klein Häuschen“ (Robert Steidl), а текст слегка изменённым вариантом фокстрота „Meine Oma fährt Motorrad, ohne Bremse, ohne Licht“ (Ernst Albert)
- O, wie bist du schön | О, как ты прекрасна [1951]
Музыка: Willibald Quanz | Виллибальд Кванц [1905-1980]
Слова: Walter Rothenburg | Вальтер Ротенбург [1889-1975] - немецкий автор текстов песен и писатель

02.
- Zigeunerwagen | Цыганская повозка [1974]
Heinz Korn | Гейнц Корн [1923-1993]
- Aber am Abend da spielt der Zigeuner | Но вечером цыган играет [1974]
Музыка: Werner Scharfenberger | Вернер Шарфенбергер [1925-2001]
Слова: Kurt Feltz | Курт Фельц [1910-1982]
- Lustig ist das Zigeunerleben | Весела ты, цыганская жизнь
Музыка и слова народные; обработка Джеймса Ласта

03.
- Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt | Я влюблен с головы до пят (из кинофильма „Der blaue Engel“ (Голубой ангел) [1930])
Friedrich Hollaender | Фридрих Холлендер [1896-1976]
- Diesen Tango tanz ich nur mit dir | Я танцую это танго только с тобой (из кинофильма „Die Diebin von Bagdad“ (Багдадская воровка) [1952])
Музыка: Lotar Olias | Лотар Олиас [1913-1990]
Слова: Kurt Schwabach | Курт Швабах [1898-1966]

04.
- Polenmädchen | In einem Polenstädtchen | В одном местечке польском
Музыка и слова народные
- Gib' mir den Wodka | Wodka-Fox (Gib mir den Wodka, Anuschka) | Дай мне водки, Аннушка [1954]
Hans Arno Simon | Ганс-Арно Зимон [1920-1989]
- Schnadahüpfl'n | Частушка
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф [1946-2016]
Peter Schaper | Петер Шарпер 1

05.
- Ole! O Cangaceiro (Вперёд, разбойник) | Mulher Rendeira | Кружевница [1922]
Музыка: Alfredo Ricardo do Nascimento | Альфредо Рикардо до Насименто [1908-1992]
Слова (нем.): Hans Bradtke | Ганс Брадтке [1920-1997] - немецкий автор текстов песен
- Zieh' den Kopf aus der Schlinge, Bruder John (Вытащи голову из петли, братец Джон) | Roll Along, Covered Wagon | Катись по дороге, фургон [1931]
Jimmy Kennedy | Джимми Кеннеди [1902-1984]
Обработка: Ralph Siegel | Ральф Зигель [р. 1945]
Ralf Nowy | Ральф Нови [1940-2007]
Слова (нем.): Günther Behrle | Гюнтер Берле [р. 1945]


Seite 2 | Сторона 2

06.
- Hab' mein Wagen vollgeladen… | Если моя повозка загружена под завязку
автор неизвестен (музыка традиционная)
- Komm und sing mit (Приходите и пойте) | Bell Bottom Trousers | Расклешённые брюки [1944]
Moe Jaffe | Моэ Яффе [1901-1972]
- Mein Vater war ein Wandersmann | Папаша мой бродягой был [1949]
Музыка: Friedrich Wilhelm Möller | Фридрих-Вильгельм Мёллер [1911-1993]
Слова: Friedrich Sigismund | Фридрих Сигизмунд [1788-1857]

07.
- Marie, der letzte Tanz ist nur für dich | Мари, последний танец только для тебя [1974]
Музыка: Ralph Siegel | Ральф Зигель
Слова: Michael Holm | Михаэль Хольм [р. 1943]
- Du kannst das am besten | Ты можешь это лучше всех [1973]
Музыка: Werner Scharfenberger | Вернер Шарфенбергер
Слова: Kurt Feltz | Курт Фельц
- Ich mach' ein glückliches Mädchen aus dir | Я сделаю тебя счастливой девушкой [1974]
Музыка: Ralph Siegel | Ральф Зигель
Слова: Kurt Hertha | Курт Херта [1926-2007]

08.
- Überall blühen Rosen (Повсюду цветут розы) | L'important c'est la Rose | Роза - важная вещь [1967]
Музыка: Gilbert Bécaud | Жильбер Беко [1927-2001]
Слова (нем.): Gisela Zimber | Гизела Цимбер
- Du fängst den Wind niemals ein | Ты никогда не поймаешь ветер [1974]
Музыка: Howard Carpendale | Говард Карпендейл [р. 1946]
Wilhelm Brech | Вильгельм Брех
Слова: Fred Jay | Фред Джей [1914-1988]

09.
- Wozu ist die Straße da | Для чего она, улица (из кинофильма „Lumpacivagabundus“ [1936])
Музыка: Hans Lang | Ганс Ланг [1908-1992]
Слова: Josef Petrak | Йозеф Петрак [1908-1979]
- Das Leben ist wunderbar | Жизнь прекрасна [1965]
Музыка: Hans Last | Ганс (тогда ещё) Ласт
Слова: Kurt Lindenau | Курт Линденау
- … raus bist du | … без тебя
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шарпер

10.
- Komm trink und trink (Приходите пить и выпить) | Lily The Pink | Розовая Лили [1968]
Музыка: John Gorman | Джон Горман [р. 1936]
Mike McGear (наст. имя Peter Michael McCartney) | Майк Макгир [р. 1944]
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шарпер
- La Felicidad | | Счастье [1962?]
Palito Ortega | Палито Ортега [р. 1942]


Arrangements: James Last | Аранжировки Джеймса Ласта
Исполнитель: Chor und Orchester James Last | Хор и оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929-2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 2371 542
Год выпуска: 1975


Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4985
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Апр 26, 2020 4:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „sing mit 4“ | «Спой с (Джеймсом Ластом) 4»




Seite 1 | Сторона 1

01.
- Wenn die Rosen erblühen in Malaga | Когда в Малаге цветут розы [1975] (на основе "España" Шабрийе и Вальдтейфеля)
Музыка: Heinz Gietz | Гейнц Гиц [1924-1989] - немецкий композитор и музыкальный деятель
Слова: Kurt Feltz | Курт Фельц [1910-1982]
- Ein Koffer und zwei Gitarren | Один кофр и две гитары [1975]
Heinz Korn | Гейнц Корн [1923-1993]
- Die schwarze Barbara | Чёрная Барбара [1975]
Музыка: Ekkehard Jung (наст. имя Karl Heinz Schwab ) | Эккехард Юнг [1924-2014]
Georg Schatz (наст. имя Erich Becht) | Георг Шац [1926-2017]
Слова: Siegfried Mahr | Зиги Мар

02.
- Zehn kleine Mägdelein | Десять маленьких Магдалин (ещё один немецкий вариант «Десяти негритят»)
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф [1946-2016]
Peter Schaper | Петер Шапер
- Wenn das so weitergeht | Если это так же продолжить
Carl Brandt | Карл Брандт
- Simsalabim (Auf einem Schloß) | Симсабим (В замке)
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
- Mein Herz, das ist ein Bienenhaus | Моё сердце, как улей
Hermann Josef Schneider | Герман Йозеф Шнайдер [1862-1921]

03.
- Ich hab' noch Sand in den Schuh'n aus Hawaii | У меня всё ещё есть в туфлях гавайский песок [1975]
Музыка: Henry Mayer | Генри Майер [1925-1998]
Слова: Fred Jay | Фред Джей [1914-1988]
- Der letzte Sirtaki | Последний сиртаки [1975]
Музыка: Ralph Siegel | Ральф Зигель [р. 1945]
Слова: Günter Loose | Гюнтер Лозе [1927-2013]
- Du, sag' einfach du | Говори мне «ты» [1975]
Kurt Hertha | Курт Херта [1926-2007]

04.
- Olé, wir machen Jagd auf den Torero | Оле, мы охотимся на тореадора (на основе "Funiculì funiculà" Луиджи Денца)
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
- Ja, ja, der Chiantiwein (Да, да, вино кьянти) | Chianti-Lied | Песня кьянти [1951]
Музыка: Gerhard Winkler | Герхард Винклер [1906-1977]
Слова: Ralph Siegel | Ральф Зигель
- Lady Of Spain | Дама из Испании [1931]
Tolchard Evans | Толчард Эванс [1901-1978]


Seite 2 | Сторона 2

05.
- Der große Zampano | Великий Дзампано [1975]
Музыка: Heinz Gietz | Гейнц Гиц
Слова: Kurt Hertha | Курт Херта
- Ich möcht' auf einer Insel leben | Я хотел бы жить на острове [1975]
Музыка: Werner Scharfenberger | Вернер Шарфенбергер [1925-2001]
Слова: Kurt Feltz | Курт Фельц [1910-1982]
- Ja, ja, der Peter, der ist schlau | Ну да, ну да, Пётр - он умный [1975]
Музыка: Giorgos Katsaros | Гиоргос Кацарос [р. 1934]
Слова (нем.): Klaus Munro | Клаус Мунро [1927-2013]

06.
- Du gehst fort (Tu t'en vas) | Ты уходишь [1975]
Музыка: Alain Barrière | Алэн Баррьер [1935-2019]
Слова (нем.): Eckhardt Hachfeld | Экхардт Хахфельд [р. 1937]
- Wart' auf mich (Подожди меня) | Tornerò | Я вернусь [1974]
Музыка: Claudio Natili | Клаудио Натили
Ignazio Polizzy | Игнацио Полицци
Marcello Ramoino | Марселло Рамойно
Слова (нем.): Michael Holm | Михаэль Хольм [р. 1943]

07.
- Erst beim Tango werd' ich richtig munter | Только при звуках танго я действительно просыпаюсь [1975]
Музыка: Bobby Schmidt (наст. имя Gerhard Schmidt) | Бобби Шмидт [1923-2014] - немецкий музыкант и композитор джазовой и лёгкой музыки
Слова: Hans Bradtke | Ганс Брадтке [1920-1997] - немецкий автор текстов песен
- Taram, Taram, Taram-Tam-Tam | Тарам, тарам, тарам-там-там (на основе танго "Hernando's Hideaway" из мюзикла "The Pajama Game" [1954])
Richard Adler | Ричард Адлер [1921-2012]
Jerry Ross | Джерри Росс [1926-1955]
- Wenn der Toni mit der Vroni | Если Тони вместе с Фрони (из оперетты „Saison in Salzburg“ [1938])
Музыка: Fred Raymond | Фред Раймон [1900-1954]
Слова: Max Wallner | Макс Вальнер [1891-1951]
Kurt Feltz | Курт Фельц
- Auf der Alm, da gibt's koa Sünd' | На горном пастбище нет греха (из одноимённого кинофильма 1950 года)
Музыка: Hans Lang | Ганс Ланг [1908-1992]
В обработке: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер

08.
- Ich hab' ne Frau | У меня есть жена
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
- Komm' unter meine Decke | Иди под моё одеяло [1975]
Gunter Gabriel | Гунтер Габриэль [1942-2017]
- Du kannst nicht immer siebzehn sein | Тебе не всегда будет семнадцать [1974]
Музыка: Ralph Siegel | Ральф Зигель
Слова: Kurt Hertha | Курт Херта

09.
- Ri-Ra-Rutz | Ри-ра-руц
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
- Bis früh' um fünfe | Увидимся в пять утра (из одноимённого фарса 1905 года)
Музыка: Paul Lincke | Пауль Линке [1866-1946]
Слова: Alfred Schönfeld | Альфред Шёнфельд [1859-1916]


Arrangements: James Last | Аранжировки Джеймса Ласта
Исполнитель: Chor und Orchester James Last | Хор и оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929-2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 2371 637
Год выпуска: 1976


Клубное издание как „sing mit party 4“:




Американское издание как "Sing mit James Last":




Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4985
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Май 31, 2020 5:32 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „sing mit 5“ | «Спой с (Джеймсом Ластом) 5»




Seite 1 | Сторона 1

01.
- Hier ist was los | Что-то здесь происходит
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф [1946-2016]
[url=https://secondhandsongs.com/artist/132361 Peter Schaper[/url] | Петер Шапер
- Rosa, Rosa | Роза, Роза (из израильского кинофильма "Kazablan" [1974])
Музыка: Dov Seltzer | Дов Зельцер [р. 1932]
Слова: Haim Hefer | Хаим Хефер [1925-2012]
Слова (нем.): Fred Weyrich | Фред Вайрих [1921-1999]
- Die lustigen Holzhackerbuam | Весёлые песни тирольских лесорубов
Музыка и слова: народные
Обработка: Stansdorf | Штансдорф
- Der Wein war aus Bordeaux | Вино было из Бордо [1976]
Музыка: Christian Bruhn | Кристиан Брун [р. 1934] - немецкий композитор шлягеров
Слова: Kurt Hertha | Курт Херта [1926-2007]
- Tango d' amor (Komm' tanz mit mir) | Танго любви (Пойдём танцевать со мной) [1976]
Музыка: Leo Leandros | Лео Леандрос [р. 1923]
Слова (нем.): Klaus Munro | Клаус Мунро [1927-2013]
- Der weisse Flieder | Белая сирень [1976]
Музыка: Heinz Gietz | Гейнц Гиц [1924-1989] - немецкий композитор и музыкальный деятель
Слова: Kurt Feltz | Курт Фельц [1910-1982]
- Guck, da tapst der Hans verstohlen | Взгляд, ты украдкой бросаешься на Ганса (пародия на основе песни „Fuchs, du hast die Gans gestohlen“)
Музыка: народная, в обработке Джеймса Ласта
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
- Mein Käfer fliegt | Мой жук летел (пародия на основе песни „Maikäfer flieg“)
Музыка: народная, в обработке Джеймса Ласта
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
- Ananas | Ананас (пародия на основе песни „Wien bleibt Wien“)
Музыка: народная, в обработке Джеймса Ласта
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
- Charly, lass dir einen Bart steh'n (Чарли, не отпустить ли тебе бороду) | Ride the Lightning | Верхом на молнии [1975]
Музыка: John Kongos | Джон Конгос [р. 1945]
Слова: Peter Leroy | Питер Лерой
Слова (нем.) GüntherBehrle | Гюнтер Берле [р. 1945]
- Ich lass mir meinen Körper schwarz bepinseln | Я размалевал своё тело чёрным (из кинофильма „Einbrecher“ [1930])
Музыка: Friedrich Hollaender | Фридрих Холлендер [1896-1976]
Слова: Robert Liebmann | Роберт Либман [1890-1942]
- Egon | Эгон [1952]
Музыка: Heino Gaze | Хейно Гаце [1908-1967]
Слова: Günther Schwenn | Гюнтер Швенн [1903-1991]
Aldo von Pinelli | Альдо фон Пинелли [1912-1967]
- Die Mädchen aus dem Kohlenpott | Девушки из угольного котла [1974]
Музыка: Georg Rüßmann | Георг Рюсман [1919-1986]
Слова: Harry Fey | Харри Фей
- Maria-Helen | Мария-Элен (на мелодию „Florentiner Marsch“)
Музыка: Julius Fučík | Юлиус Фучик [1872-1916]
Слова: Werner Raschek | Вернер Рашек [1924-2014]


Seite 2 | Сторона 2

02.
- Cheerio | До свидания [1976]
Музыка: Heinz Gietz | Гейнц Гиц
Слова: Kurt Feltz | Курт Фельц
- El Paradiso | Рай [1976]
Музыка: Jack White (наст. имя Horst Nußbaum) | Джек Уайт [р. 1940]
Слова: Fred Jay | Фред Джей [1914-1988]
- Tobago Helloh | Привет, Тобаго [1976]
Музыка: Joachim Heider | Иоахим Хайдер [р. 1944]
Слова: Joachim Relin (наст. имя Hans Joachim Balke) | Иоахим Релин [р. 1921]
- Ein Männlein liegt im Walde | Маленький человечек лежит в лесу
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
- Wir klappern mit Müh' alle Wirtshäuser ab | Мы с трудом стучимся во все гостиницы
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
- Das wär John nie passiert | Это никогда бы не случилось с Джоном [1976]
Gunter Gabriel | Гунтер Габриэль [1942-2017]
- Ein Korn im Feldbett | Зерно в походной кровати (пародия на песню „Ein Bett im Kornfeld“, являющейся версией на немецкой языке песни "Let Your Love Flow") [1976]
Музыка: Larry E. Williams | Ларри Уильямс [1935-1980]
Слова (Ein Bett im Kornfeld): Michael Kunze | Михаэль Кунце [р. 1943]
Слова (Ein Korn im Feldbett): Hans Knipp | Ганс Книпп [1946-2011]
- Ein Sonntag im Bett | Воскресенье в кровати [1976]
Gunter Gabriel | Гунтер Габриэль
- Sommer in der Stadt | Лето в городе [1976]
Музыка: Tony Hendrik | Тони Хендрик [р. 1945]
Слова: Hans Ulrich Weigel (нем. текст) | Ганс Ульрих Вайгель [р. 1944]
- Marie ich komm' zu dir | Мария, я приду к тебе [1976]
Музыка: Roger Baeten | Роже Бетен [р. 1951]
Слова: Ad Kraamer | Эд Крамер [р. 1945]
Harald H. Werner | Харальд Вернер
- Gulliwadka | Gulli Wattka (звукоподражание?)
Музыка: Herb Toma | Херб Тома
Слова: Urs Andoni | Урс Андони
- Rixdorfer | Der Rixdorfer | In Rixdorf ist Musicke | В Риксдорфе играет музыка (песня, из которой сделали марш и польку)
Музыка: Eugen Philippi | Ойген Филиппи
Слова: Oskar Klein | Оскар Кляйн
- Die Party war schön | Вечеринка была отличной
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Ronald Last | Рональд Ласт
- Nach Hause geh'n wir nicht | Домой мы не пойдём [1908]
J. Reckmann | Й. Рекман
Friedrich Schwarz | Фридрих Шварц [1895-1933]


Arrangements: James Last | Аранжировки Джеймса Ласта ("Sommer in der Stadt", "Marie, ich komm' zu dir", "Gulliwadka" - Karl-Hermann Lüer)

Исполнитель: Chor und Orchester James Last | Хор и оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929-2015]
Дата записи: Die Party fand statt am 11.Dezember.1976 | Вечеринка состоялась 11 декабря 1976 года

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 2371 724
Год выпуска: 1976


Клубное издание как „Sing mit party 5“:




Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4985
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Июн 28, 2020 5:06 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „sing mit 6“ | «Спой с (Джеймсом Ластом) 6»
von Hamburg bis Mexico | от Гамбурга до Мексики




Seite 1 | Сторона 1

01.
— Cantar Amigos | Споёмте, друзья
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф [1946—2016]
— Schwarze Estrella — Ay-Ay-Ay | Чёрная звезда
(Cielito Lindo) | (Небушко красивое)
Музыка: Quirino Mendoza y Cortés | Кирино Мендоса и Кортес [1862—1957]
Обработка: James Last | Джеймс Ласт
Слова (нем.): Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
— Costa Brava | Коста-Брава
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
Eso es el Amor | Это любовь [1956]
Музыка и слова: Pepe Iglesias | Пепе Иглесиас [1915—1991]
Слова (нем.): Peter Schaper | Петер Шапер
Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Ström (наст. имя Nils Nobach) | Петер Штрём [1918—1985]
Madalena | Мадалена [1951]
Музыка: Ayrton Amorim (наст. имя Airton Amorim de Macedo) | Айртон Аморим [р. 1921]
Слова (нем.): Ralph Siegel | Ральф Зигель [р. 1945]
— Manzanillo | Мансанильо
(Rumba Tambah) | (Чёрная румба) [1933]
Музыка: Rafael Hernández | Рафаэль Эрнандес [1892—1965]
Слова (нем.): Peter Schaper | Петер Шапер
Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Ralph Siegel | Ральф Зигель
— Einmal noch nach Sevilla | Еще раз в Севилью
(Cachita) | (Качита) [1936]
Музыка: Rafael Hernández | Рафаэль Эрнандес
Слова (нем.): Peter Schaper | Петер Шапер
Benny Bendorff | Бенни Бендорф
— Gracias Amigos | Спасибо, друзья
(La Golondrina) | (Ласточка) [1862]
Музыка: Narciso Serradell Sevilla | Нарсисо Серрадель Севилья [1843—1910] — мексиканский врач и военный капельмейстер
Обработка: James Last | Джеймс Ласт
Слова (нем.): Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
— Meine Maus, die heißt Klaus | Мою мышку зовут Клаус
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Peter Schaper | Петер Шапер
Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Maria Bonita | Прекрасная Мария [1946]
Музыка и слова: Agustín Lara | Агустин Лара [1900—1970]
Слова (нем.): Theo Hansen (наст. имя Ralph Siegel) | Ральф Зигель
— Diese Nacht | Эта ночь
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Peter Schaper | Петер Шапер
Benny Bendorff | Бенни Бендорф
— Espana Cani | España cañí | Испанский цыган [1925]
Музыка: Pascual Marquina | Паскуаль Маркина (1873—1948)
— Ich weiß, was dir fehlt | Ich weiß was, ich weiß was, ich weiß was dir fehlt | Я знаю, я знаю, я знаю, чего тебе не хватает
Музыка: Heino Gaze | Хейно Гаце [1908—1967]
Heinz Gietz | Гейнц Гиц [1924—1989] — немецкий композитор и музыкальный деятель
Слова: Kurt Feltz | Курт Фельц [1910—1982]
Tristeza | Тристеза (Печаль) [1965]
Музыка и слова: Haroldo Lobo | Харольдо Лобо [1910—1965]
Niltinho (наст. имя Nilton de Souza) | Нилтинью [1936—2018]
Слова (нем.): Ralf Michael | Ральф Михаэль


Seite 2 | Сторона 2

02.
— Ich trink' den Wein nicht gern allein | Я не люблю пить вино в одиночку (из оперетты „Die oder Keine!“ [1939])
Музыка: Ludwig Schmidseder | Людвиг Шмидседер [1904—1971]
Слова: Günther Schwenn | Гюнтер Швенн [1903—1991]
Das gibt's nur auf der Reeperbahn bei Nacht | Вы можете найти это только на Репербане ночью [1962]
Музыка: Lotar Olias | Лотар Олиас [1913—1990]
Слова: Karl Vibach | Карл Фибах [1928—1987]
Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da | Ночь не только для сна [1938]
Музыка: Theo Mackeben | Тео Макебен [1897—1953]
Слова: Otto Ernst Hesse | Отто Эрнст Хессе [1891—1946]
— Der Onkel Doktor hat gesagt | Дядя доктор сказал [1938]
Музыка: Peter Igelhoff | Петер Игельхофф [1904—1978]
Слова: Klaus S. Richter | Клаус Рихтер [1894—1953]
Kannst du pfeifen, Johanna? | Kan du vissla Johanna? | Ты можешь свистеть, Иоанна? [1932]
Музыка: Sten Axelson | Стен Аксельсон [1903—1976]
Слова (нем.): Ernst Neubach | Эрнст Нойбах [1900—1968]
— Ich pfeif, heut Nacht vor deinem Fenster | Let's sing this song | Я свистну у твоего окна сегодня вечером [1938]
Музыка: Bob Emil Huber | Боб Эмиль Юбер
Heinz Weiß | Гейнц Вайс [1912—1988]
Слова (нем.): Günther Schwenn | Гюнтер Швенн
Gerry G. Pfrötzschner | Джерри Пфрёцшнер
— Ja, das haben die Mädchen so gerne | Да, девушки так любят это (из фарса „Autoliebchen“ [1912])
Музыка и частично слова: Jean Gilbert (наст. имя Max Winterfeld) | Жан Жильбер [1879—1942]
Слова: Alfred Schönfeld | Альфред Шёнфельд [1859—1916]
Jean Kren | Жан Крен [1862—1922]
— Ganz ohne Weiber geht die Chose nicht | Без женщин жить нельзя на свете, нет (из оперетты „Die Csárdásfürstin“ (Сильва) [1915])
Музыка: Emmerich Kalman | Имре Кальман [1882—1953]
Слова: Leo Stein | Лео Штайн [1861—1921]
Béla Jenbach | Бела Йенбах [1871—1943]
— Frauen und Wein | Женщины и вино [1952]
Музыка: Gerhard Winkler | Герхард Винклер [1906-1977]
Слова: Kurt Feltz | Курт Фельц
Sieben Fässer Wein | Семь бочек вина [1977]
Музыка: Norman Ascot | Норман Аскот [р. 1941]
Слова: René Marcard (наст. имя Renate Meisel) | Рене Маркар
— San Diego Train | Поезд на Сан-Диего [1977]
Музыка: Gerhard Duncklau | Герхард Дунклау
Слова: Thore Holgerson | Торe Хольгерсон
— Heut' mach' ich Hochzeit mit Marie | Сегодня я собираюсь жениться на Марии [1976]
Музыка: Georg Moslener | Георг Мосленер [1938—2019]
Слова: Rex Gildo (наст. имя Ludwig Franz Hirtreiter) | Рекс Гильдо [1936—1999]
— Wer wird denn weinen, wenn man auseinandergeht | Кто будет плакать, когда расстанемся (из одноимённого кинофильма [1929])
Музыка: Hugo Hirsch | Хуго Хирш [1884—1961]
Слова: Arthur Rebner | Артур Ребнер [1890—1949]
— Ein Prosit der Gemütlichkeit | Тост за приветливость
Музыка: Bernhard Traugott Dietrich | Бернхард Трауготт Дитрих [1840—1902]
Обработка: James Last | Джеймс Ласт


Исполнитель: Chor und Orchester James Last | Хор и оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929—2015]


Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 2371 860
Год выпуска: 1977


Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4985
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 08, 2020 9:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „sing mit 7“ | «Спой с (Джеймсом Ластом) 7»
DIE PARTY FÜR DAS GANZE JAHR | Вечеринка на целый год




Seite 1 | Сторона 1

01.
— Tanz, Tanz, Tanz | Танец, танец, танец
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Peter Schaper | Петер Шапер
Benny Bendorff | Бенни Бендорф [1946—2016]
— O Signorina - rina rina | О, синьорина-рина-рина (из кинофильма „Käpt’n Bay-Bay“ [1953])
Музыка: Norbert Schultze | Норберт Шульце [1911—2002]
Слова: Fritz Graßhoff | Фриц Грасхоф [1913—1997]
— Am Golf von Biscaya | В Бискайском заливе [1937]
Jakob Pfeil | Якоб Пфайль
— Es war ein Mädchen und ein Matrose | Это были девушка и матрос (из кинофильма „Napoleon ist an allem schuld“ [1938])
Музыка: Franz Grothe | Франц Гроте [1908—1982]
Слова: Willy Dehmel | Вилли Демель [1909—1971]
O, du wunderschöner deutscher Rhein | О, ты, прекрасный немецкий Рейн
Музыка: Rudolf Förster | Рудольф Фёрстер [1860—1894]
Слова: Wilhelm Matthias | Вильгельм Маттиас
— Wenn das Wasser im Rhein lauter Wein wär' | Wenn das Wasser im Rhein goldner Wein wär’ | Если бы вода в Рейне была золотым вином [1951]
Музыка: Werner Stamm | Вернер Штамм [1912—1993]
Слова: Heinz Böninghausen | Гейнц Бёнингхаузен — поэт из Кёльна
Schütt die Sorgen in ein Gläschen Wein | Вылей заботы в бокал с вином [1951]
Музыка: Gerhard Winkler | Герхард Винклер [1906—1977]
Слова: Erich Meder | Эрих Медер [1897—1966]
— Hallo, kleines Fräulein | Привет, малышка [1949]
Fred Oldörp | Фред Ольдёрп [1920—1984]
— Mäcki war ein Seemann (Морячком был Мекки) | Mäcki Boogie | Мекки-буги [1951]
Музыка: Michael Jary | Михаэль Яры [1906—1988]
Слова: Bruno Balz | Бруно Бальц [1902—1988]
— In der Nacht ist der Mensch nicht gern alleine | Одному ведь ночью быть неохота (из кинофильма «Девушка моей мечты»“ [1944])
Музыка: Franz Grothe | Франц Гроте
Слова: Willy Dehmel | Вилли Демель
— Ich fahr' mit meiner Klara in die Sahara | Я собираюсь со своей Кларой в Сахару [1927]
Музыка: Otto Stransky | Отто Штрански [1889—1932]
Слова: Fritz Rotter | Фриц Роттер [1900—1984]
— Das kommt vom Rudern, das kommt vom Segeln | Это от гребли, это от парусного спорта
Музыка: Otto Nagel | Отто Нагель
Слова: Horst Christ | Хорст Христ


Seite 2 | Сторона 2

02.
— Heut' ist ein Feiertag für mich | Cегодня праздник у меня [1953]
Музыка: Lotar Olias | Лотар Олиас [1913—1990]
Слова: Heinz Woezel | Гейнц Вёзель [1913—1990]
— Das ist Berlin, Berlin | Это Берлин, Берлин (из кинофильма „Es leuchten die Sterne“ [1938])
Музыка: Leo Leux | Лео Лойкс [1893—1951]
Слова: Hans Hannes | Ганс Ханнес [1892—1949]
Bruno Balz | Бруно Бальц
— Oh, Theophil! | О, Теофил! (из оперетты „Frau Luna“ [1899/1922])
Музыка: Paul Lincke | Пауль Линке [1866—1946]
Слова: Heinrich Bolten-Baeckers | Генрих Больтен-Беккерс [1871—1938]
Auf der Lüneburger Heide | На Люнебургской пустоши [1912]
Музыка: Ludwig Rahlfs | Людвиг Ральфс [1863—1950]
Слова: Hermann Löns | Герман Лёнс [1866—1914] — немецкий журналист и писатель
— Einmal am Rhein | Однажды на Рейне (из кинофильма „Der Traum vom Rhein“ [1930])
Willi Ostermann | Вилли Остерманн [1876—1936]
Rheinische Lieder, schöne Frau'n beim Wein | Рейнские песни, красивые подвыпившие женщины [1928]
Willi Ostermann | Вилли Остерманн
— Warum ist es am Rhein so schön | Почему так красиво на Рейне [1928]
Adolf von Bergsattel | Адольф фон Бергзаттель
Ich hab' mein Herz in Heidelberg verloren | Я потерял своё сердце в Гейдельберге [1925]
Музыка: Fred Raymond (наст. имя Raimund Friedrich Vesely) | Фред Раймонд [1900—1954]
Слова: Fritz Löhner-Beda | Фриц Лёнер-Беда [1993—1942]
Ernst Neubach | Эрнст Нойбах [1900—1968]
In München steht ein Hofbräuhaus | Есть в Мюнхене пивоварня с привилегией [1935]
Музыка: Wilhelm Gabriel | Вильгельм Габриэль [1897—1964]
Слова (согласно легенде): Klaus Siegfried Richter | Клаус Зигфрид Рихтер
— Glühwürmchen, Glühwürmchen glimm're | Glühwürmchen Idyll | Идиллия светлячков (из оперетты „Lysistrata“) [1902]
Музыка: Paul Lincke | Пауль Линке
Слова: Heinrich Bolton-Baeckers | Генрих Больтен-Беккерс
— Lasst den Kopf nicht hängen | Не вешай голову (из оперетты „Frau Luna“ [1899/1922])
Музыка: Paul Lincke | Пауль Линке
Слова: Heinrich Bolton-Baeckers | Генрих Больтен-Беккерс
Das ist die Berliner Luft | Это воздух Берлина [1904]
Музыка: Paul Lincke | Пауль Линке
Слова: Heinrich Bolton-Baeckers | Генрих Больтен-Беккерс
— Tina, Tina Luisa (Тина, Тина, Луиза) | Tintarella di Luna | Лунный загар [1959]
Музыка: Bruno De Filippi | Бруно де Филиппи [1930—2010]
Слова (нем.): Hans Bradtke | Ганс Брадтке [1920—1997] — немецкий автор текстов песен
— Mach mal Pause | Сделай перерыв
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Peter Schaper | Петер Шапер
Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Ich kauf mir lieber 'nen Tirolerhut | Я лучше куплю себе тирольскую шляпу [1962]
Музыка: Carl Niessen | Карл Ниссен [1923—1990]
Слова: Franz Rüger | Франц Рюгер [1924—1989]


Исполнитель: Chor und Orchester James Last | Хор и оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929—2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 2372 002
Год выпуска: 1980


Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4985
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Пн Дек 14, 2020 5:13 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Превед! Запоздалый подарок PetersGriFF'у от Auceps'а, с зажигательным Fliegermarsch'ем, Тарара-бумбией и Юппи-яемБраво

Задержка была вызвана тем, что таможня никак не хотела пропускать две бутылочки с мюнхенским, заявленные в качестве приложения в декларации, и ими пришлось пожертвовать, согласившись на «безвозмездную утилизацию» в местном торчке.


LP „sing mit 8“ | «Спой с (Джеймсом Ластом) 8»
… und ab geht die Feuerwehr! | … и пожарные уедут!




1 | Сторона 1

01.
Zabadak | Забадак [1967]
Ken Howard | Кен Хауард [р. 1939]
Alan Blaikley | Алан Блэйкли [р. 1940]
Ich wollt', ich wär ein Huhn | Я хотел бы быть цыплёнком (из кинофильма „Glückskinder“ [1936])
Peter Kreuder | Петер Кройдер [1905—1981]
Hans Fritz Beckmann | Ганц Фриц Бекман [1909—1975]
Ra-Ta-Ta-Ta | | Ра-та-та-та [1970]
Chris Juwens (наст. имя Uwe Stelzmann) | Крис Ювенс [1946—1998]

02.
Dann heirat' doch dein Büro | Тогда женись на своем офисе [1980]
Ralph Siegel | Ральф Зигель [р. 1945]
Bernd Meinunger | Бернд Майнюнгер [р. 1944]
— Kalle mit der Kelle | Калле с мастерком [1979]
Christian Bruhn | Кристиан Брун [р. 1934] — немецкий композитор шлягеров
Hans Bradtke | Ганс Брадтке [1920—1997] — немецкий автор текстов песен
— Kleiner Engel | Ангелочек
автор неизвестен (музыка традиционная)
James Last | Джеймс Ласт
Benny Bendorff | Бенни Бендорф [1946—2016]
Peter Schaper | Петер Шапер

03.
The Yellow Rose Of Texas | Жёлтая роза Техаса
автор неизвестен (музыка традиционная)
James Last | Джеймс Ласт
Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
— Zuviel Whisky (Слишком много виски) | Nimm mich mit Kapitän | Капитан, возьми меня (нас) в плавание
Norbert Schultze | Норберт Шульце [1911—2002]
James Last | Джеймс Ласт
Thomas Eggert | Томас Эггерт
Ronald Last | Рональд Ласт [р. 1958]
— Ja so einfach ist das mit den Frau'n (С женщинами всё так просто) | She'll Be Coming 'Round the Mountain | Она будет идти вокруг горы
автор неизвестен (музыка традиционная)
James Last | Джеймс Ласт
Thomas Eggert | Томас Эггерт

04.
Liebe kleine Schaffnerin | Милая маленькая кондукторша [1942]
Hans Lang | Ганс Ланг [1908—1992]
Erich Meder | Эрих Медер [1897—1966]
— Ich fahr' mit meiner Lisa | Я иду со своей Лизой [1949]
Jupp Schmitz | Юпп Шмиц [1901—1991]
Walter Rothenburg | Вальтер Ротенбург [1889—1975] — немецкий автор текстов песен и писатель

05.
Eine Seefahrt die ist lustig | В морском путешествии весело
автор неизвестен (музыка традиционная)
James Last | Джеймс Ласт
— Come On Hansi (Давай, Ханси) | Good Night Ladies | Спокойной ночи, леди [1847]
Edwin Pearce Christy | Эдвин Пирс Кристи [1815—1862]
James Last | Джеймс Ласт
Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
— Yellow Submarine | Жёлтая подводная лодка (песня) [1966]
Lennon–McCartney | Леннон—Маккартни


2 | Сторона 2

06.
— Komm, mach' mit (Давай, прими участие) | Fliegermarsch | Авиационный марш
Herman Dostal | Герман Досталь [1874—1930] — австрийский военный капельмейстер (26-й [1904—1911], 67-й [1911—1917] и 99-й [1918] пехотные полки)
Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
Chewy, Chewy | Chewy Chewy | Чуи Чуи (прозвище девушки, что-то вроде Жваченька) [1968]
Joey Levine | Джоуи Ливайн [р. 1947]
Kris Resnick | Крис Ресник — жена Артура Ресника (Arthur Resnick)
— Flink wie ein Wiesel | Шустрый, как ласка
автор неизвестен (музыка традиционная)
James Last | Джеймс Ласт
Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер

07.
— Abfahr'n | Отъезд (из одноимённого альбома [1980])
Werner Böhm-Thorn | Вернер Бём-Торн [1941—2020]
Michael Jud | Михаэль Юд
Jetzt kommen die lustigen Tage | Настало весёлое время
автор неизвестен (музыка традиционная)
James Last | Джеймс Ласт
— Tra-Ra-Ra Boom-Der-E | Тарара-бум-бия
автор неизвестен (музыка традиционная)
James Last | Джеймс Ласт

08. Don't Dilly Dally On The Way | Не задерживайся по дороге
Charles Collins | Чарльз Коллинз [1874—1923]
Написана в 1919 году.

09.
— Einmal war ich auf der Insel KRK | Однажды я был на острове Крк [1939]
Hans Lang | Ганс Ланг
Erich Meder | Эрих Медер
— Schön ist so ein Ringelspiel | Как приятна карусель [1932]
Hermann Leopoldi | Герман Леопольди [1888—1959]
Peter Herz | Петер Герц [1895—1987]
— Adele | Адель [1978]
Dieter Adam | Дитер Адам [1941—2019]

10.
All Together Now | Теперь все вместе [1967]
Lennon–McCartney | Леннон—Маккартни
Have A Drink On Me | Выпейте меня [1934]
Huddie Ledbetter | Хьюдди Ледбеттер [1888—1949]
Good Bye, Good Bye, Good Bye | Прощай, прощай, прощай [1964]
Henry Mayer | Генри Майер [1925—1998] — немецкий композитор шлягеров
Hans Bradtke | Ганс Брадтке


Arrangement: James Last | Аранжировка Джеймса Ласта

Исполнитель: Chor und Orchester James Last | Хор и оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929—2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 2372 060
Год выпуска: 1981


Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4985
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Апр 18, 2021 6:07 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „sing mit „LASS' DIE PUPPEN TANZEN““ | «Спой с "Пусть танцуют куклы"»




1 | Сторона 1

01.
— Laß' die Puppen tanzen | Пусть танцуют куклы
James Last | Джеймс Ласт
Ronald Last | Рональд Ласт [р. 1958]
Thomas Eggert | Томас Эггерт
— Sage 1, 2, 3 | Скажи «Раз, два, три»
James Last | Джеймс Ласт
Ronald Last | Рональд Ласт
Thomas Eggert | Томас Эггерт
I Was Kaiser Bill's Batman | Я был денщиком кайзера Вилли [1967]
Roger Greenaway | Роджер Гринэвей [р. 1938]
Roger Cook | Роджер Кук [р. 1940]

2.
Polonäse Blankenese | Полонез Бланкенезе [1981]
Werner Böhm | Вернер Бём [1941—2020]
Michael Jud | Михаэль Юд [?—2015]
* Бланкенезе — западная часть Гамбурга

3.
Schneewalzer | Снежный вальс [1887]
Thomas Koschat | Томас Кошат [1845—1914]
в аранжировке Вилли Лёфлера
Günther Schwenn | Гюнтер Швенн [1903—1991]
— Das kannst du nicht ahnen | Ты не подозреваешь [1938]
Karl Berbuer | Карл Бербюр [1900—1977]

4.
— Oh Heideröslein | О, маленький вереск [1954]
Peter Jan Hansen (наст. имя Gerhard Winkler) | Герхард Винклер [1906—1977]
Walter Rothenburg | Вальтер Ротенбург [1889—1975] — немецкий автор текстов песен и писатель
— Eine Party in Kurpfalz | Вечеринка в Курпфальце
на мотив Ein Jäger aus Kurpfalz
Ronald Last | Рональд Ласт
Thomas Eggert | Томас Эггерт
— Im Walde bläst ein Trompeter | В лесу трубач играет (и девок завлекает)
на мотив Es wollt' ein Mädchen früh aufstehn
Ronald Last | Рональд Ласт
Thomas Eggert | Томас Эггерт

5.
— Die süßesten Früchte (Самые сладкие фрукты) | Papaveri e papere | Маки и уточки [1952]
Vittorio Mascheroni | Витторио Маскерони [1895—1972]
Слова (нем.): Kurt Feltz | Курт Фельц [1910—1982]
— Irish Washerwoman | The Irish Washerwoman | Ирландская прачка
автор неизвестен (музыка традиционная)
— Can-Can (aus „Orpheus in der Unterwelt“) | Канкан (из оперетты «Орфей в аду») [1858]
Jacques Offenbach | Жак Оффенбах [1819—1890]


2 | Сторона 2

06.
— Du darfst mich lieben für drei tolle Tage | Ты можешь любить меня три прекрасных дня [1950]
Hans Ludwig Lonsdorfer | Ганс Людвиг Лонсдорфер
Max Hammer | Макс Хаммер
Du kannst nicht treu sein | Ты не можешь быть верным [1935]
Hans Otten | Ганс Оттен [1905—1942]
Gerhard Ebeler | Герхард Эбелер [1877—1956]
— Wir kommen alle in den Himmel | Мы все попадаем в рай [1952]
Jupp Schmitz | Юпп Шмиц [1901—1991]
Kurt Feltz | Курт Фельц

07.
Die Holzauktion | Аукцион лесоматериалов [1892]
Franz Meißner | Франц Майснер
Otto Teich | Отто Тайх [1866—1935]
— Ritterslied (Die Gigerlkönigin) | Рыцарская песня (Королева модников) [1893]
Paul Lincke | Пауль Линке [1866—1946]
Ronald Last | Рональд Ласт
Thomas Eggert | Томас Эггерт
O Susanna | О, Сусанна [1907]
Wilhelm Hinsch | Вильгельм Хинш

08.
— Hab'n Sie nicht 'ne Braut für mich | Разве у вас нет для меня невесты [1951]
Heino Gaze | Хейно Гаце [1908—1967]
— Is' was | Это что-то [1970]
Rolf Basel (наст. имя Walter Stock) | Рольф Базель
Tobby Lüth (наст. имя Hermann Lüth) | Тобби Лют [1921—1978]
— Tschiou, Tschiou | Chiu-chiu | Чиу-чиу [1937]
Nicanor Molinare | Никанор Молинаре [1896—1957
Слова (нем.): Erich Meder | Эрих Медер [1897—1966]

09.
Mama Lorraine | Мама Лоррен [1981]
Bernd Dietrich | Бернд Дитрих [р. 1944]
Uwe Busse | Уве Буссе [р. 1960]
Michael Kunze | Михаель Кунце [р. 1943]
— Mit Tränen in den Augen ist man blind (Со слезами на глазах ты слепой) | Hey! | Эй! [1980]
Julio Iglesias | Хулио Иглесиас [р. 1943]
Mario Balducci | Марио Бальдуччи
Ramón Arcusa | Рамон Аркуса [р. 1936]
Слова (нем.): Michael Kunze | Михаель Кунце

10.
— Dance Little Bird (Танец птенцов) | Chip chip | Ententanz | Chicken Dance | Танец маленьких утят [1957]
Werner Thomas | Вернер Томас [р. 1921]
Johnny Hoes | Джонни Хус [1917—2011]
Spatzenkonzert | Воробьиный концерт (фокстрот-интермеццо) [1938]
Erich Börschel | Эрих Бёршель [1907—1988]
Rudolf Burkhardt | Рудольф Буркхардт
Peter Igelhoff | Петер Игельхоф [1904—1978]
— Tanz den Hokey Cokey | Hokey Cokey | Хоки-коки
автор неизвестен (музыка традиционная)
Спец. текст: Ronald Last | Рональд Ласт


Arrangement: James Last | Аранжировка Джеймса Ласта

Исполнитель: Chor und Orchester James Last | Хор и оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929—2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 2372 106
Год выпуска: 1982


Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
retiredmajor
Site Admin

   

Зарегистрирован: 09.06.2009
Сообщения: 4985
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вс Май 30, 2021 12:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LP „Wir wollen Spaß — sing mit“ | «Мы хотим веселиться — спой с»




1 | Сторона 1

01.
Sommersprossen | Веснушки [1982]
Peter Hubert | Петер Хуберт — певец немецкой группы UKW
— Mein Kuscheltier | Моя мягкая игрушка
Thomas Eggert | Томас Эггерт
— Rosemarie | Розмари [1982]
Hubert Kemmler | Хуберт Кемлер [р. 1961]
Markus Löhr | Маркус Лёр [р. 1963]

2.
Carbonara | Спагетти карбонара [1982]
Reinhold Heil | Рейнхольд Хайль [р. 1954]
Ich will Spaß | Я хочу веселья [1982]
Axel Klopprogge | Аксель Клопрогге [р. ок. 1957]
Anna — Laß mich rein, laß mich raus | Анна — Впусти меня, отпусти [1982]
Stephan Remmler | Штефан Ремлер [р. 1946]
Kralle Krawinkel | Кралле Кравинкель [1947—2014]

3.
Hurra, Hurra die Schule brennt | Hurra, hurra, die Schule brennt | Ура, ура, школа горит [1980]
Kai Havaii (наст. имя Kay-Oliver Schlasse) | Кай Гавайи [р. 1957]
Käptn Horn (наст. имя Gerhard Sperling) | Капитан Горн [р. 1957]
Skandal im Sperrbezirk | Скандал в запретной зоне [1981]
Günther Sigl | Гюнтер Зигль [р. 1947]
Schickeria | Тусовка медийной публики [1981]
Günther Sigl | Гюнтер Зигль

4.
Traumboy | Мальчик мечты [1982]
Harald Gutowski | Харальд Гутовски [р. 1951]
Franziska Menke | Франциска Менке [р. 1960]
— Marilyn | Мэрилин
James Last | Джеймс Ласт
Benny Bendorff | Бенни Бендорф [1946—2016]
Peter Schaper | Петер Шапер

5.
— Ich will | Мне хочется [1982]
Peter Hubert | Петер Хуберт
— Das steht dir gut | Это тебе подходит [1982]
Bodo Staiger | Бодо Штайгер [1949—2019]
Lothar Manteuffel | Лотар Мантойфель
Wo bist du | Где же ты [1982]
Günther Sigl | Гюнтер Зигль

2 | Сторона 2

06.
Tri Tra Trullala | Три-тра-трулала (Комендант общаги) [1982]
Joachim Witt | Йоахим Витт [р. 1949]
— Werwolf | Оборотень
James Last | Джеймс Ласт
Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер
Da da da | Там-там-там [1982]
Stephan Remmler | Штефан Ремлер
Kralle Krawinkel | Кралле Кравинкель

07.
— Schwarzfahrn | Вождение налево [1982]
Hugo Egon Balder | Хуго Эгон Бальдер [р. 1950]
Yogi | Йоги
Nur geträumt | Просто сон [1982]
Uwe Fahrenkrog-Petersen | Уве Фаренкрог-Петерсен [р. 1950]
Nena (наст. имя Gabriele Susanne Kerner) | Нена [р. 1960]
Rolf Brendel | Рольф Брендель [р. 1957]
Sternenhimmel | Звёздное небо [1982]
Hubert Kemmler | Хуберт Кемлер
Ulrich Herter | Ульрих Хертер [р. 1952]
Claus Zundel | Клаус Цундель

08.
— Kosmetik | Косметика [1981]
Joachim Witt | Йоахим Витт
— Wellenreiter | Сёрфер (сёрфингист)
James Last | Джеймс Ласт
Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер

09.
Goldener Reiter | Золотой всадник [1980]
Joachim Witt | Йоахим Витт
— Uschi | Уши (уменьш.-ласк. от Урсула) [1982]
Stephan Sulke | Штефан Зульке [р. 1943]
— Highdelbeeren | Хайдельберен [1981]
Axel Klopprogge | Аксель Клопрогге
Bernd Kohn | Бернд Кон [р. 1955]
Wilfried Scheutz | Вильфрид Шойц [1950—2017]
Thomas Spitzer | Томас Шпитцер [р. 1953]

10.
— Ahoi, Ay Ay Capt'n | Эй-ей-ей, капитан [1982]
Dieter Bohlen | Дитер Болен [р. 1954]
Playa Blanca | Белый пляж [1982]
Jack White (наст. имя Horst Nußbaum) | Джек Уайт [р. 1940]
Michael Kunze | Михаэль Кунце [р. 1943]
— Viva | Да здравствует
James Last | Джеймс Ласт
Benny Bendorff | Бенни Бендорф
Peter Schaper | Петер Шапер


Bearbeitung: James Last | Обработка Джеймса Ласта

Исполнитель: Chor und Orchester James Last | Хор и оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929—2015]

Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 2372 159
Год выпуска: 1982


Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Военная музыка -> Кое-что от братьев наших разных Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Вы можете бесплатно создать форум на MyBB2.ru, RSS