Судя по немецкой Википедии, название вальса не имеет ничего общего с грилем и знамёнами: слово Grille здесь имеет значение "ссора" или же иногда "(скверное) расположение духа" (также в Duden указано значение "странная мысль" в качестве устаревшего), в то время как слово Banner употребляется в качестве существительного, производного от (ver-)bannen, то есть "изгонять" (или "ссылать", схоже со всем нам знакомым английским словом ). То есть, вальс можно перевести как "Изгоняющий ссору" с учётом того факта, что он был сочинён для карнавала в 1861 году и в должен был знаменовать примирение дома Саксен-Кобург-Гота со своим отпрыском, принцем Леопольдом, который женился морганатическим браком на актрисе Констации Гейгер (пара была известна своей дружбой со Штраусом) и вызвал недовольство в семье принца. Премьера вальса состоялась 7 февраля 1861 года в купальне Dianabad в венском районе Леопольдштадт.
Unter dem Grillenbanner (марш)
На мотивы этого вальса, а также вальса Accelerationen [Op. 234] и вальса Freundengrüße [Op. 128] (последний за авторством Йозефа Штрауса) был сочинён известный и сегодня марш Unter dem Grillenbanner:
По поводу этого марша, к сожалению, известно не очень много. Несмотря на то, что марш приписывается Вильгельму Линдеманну, известна запись United States Marine Band, которая записала этот марш под названием Farewell to Dresden:
Как известно, заграничные названия маршей часто менялись, поэтому это не столь удивительно. Вопрос возникает из-за того, что эта самая запись атрибутируется 30 ноября 1891 года (по крайней мере, так указывается в буклете со ссылкой на каталог фирмы Columbia). В любом случае, Линдеманн издаёт этот марш для фортепиано в 1908 году в Риксдорфе (сейчас район Берлина Нойкёльн) уже под названием Unter dem Grillenbanner. Что забавно: по всей видимости, Линдеманн (если он придумал это название, конечно) исходил как раз из толкования слова Banner как "знамя", ибо тогда получается логичное сочетание «Под … знаменем» (как именно он толковал слово Grille, и толковал ли он его вообще, я судить не берусь, поэтому и оставил пробел в моём переводе).
Grillenbanner (марш)
И, наконец, третьим известным произведением является марш Grillenbanner [Op. 285] 1907 года за авторством Карла Комзака III., сына известного австрийского капельмейстера Карла Комзака II.
По всей видимости, этот марш уже тогда путали с Unter dem Grillenbanner. Примером может послужить вот эта запись Адольфа Беккера и его Kaiser-Franz-Garde-Grenadier-Regiment Nr. 2 (судя по каталогу Алана Келли, она была сделана в 1908 году, то есть, в том же году, что Линдеманн выпустил своё издание):
Несмотря на то, что на пластинке указано Grillenbanner-Marsch von Komzak, звучит же, по факту, Unter dem Grillenbanner. Что интересно, на послевоенном издании этой же записи марш уже указан как Unter dem Grillenbanner, Marschpotpourri von Lindemann:
Что интересно: судя по каталогу Келли, марш под названием Unter dem Grillenbanner с указанием авторства Комзака записывался немецким 51-м полком в 1906 году, а также немецкими 53-м и 4-м гвардейским гренадерским в 1907 году. Под названием Grillenbanner и также за авторством Комзака марш записывался в феврале 1905 года австро-венгерским 72-м полком. Вполне возможно, что это всё нынешний Unter dem Grillenbanner.
Если же говорить о записи настоящего Grillenbanner на акустических пластинках, то есть вот такая запись:
Почему-то в каталоге Келли её нет, а Discogs датирует эту пластинку 1925 годом. К сожалению, я не могу сказать, была ли это действительно одна из последних акустических пластинок или же это переиздание ещё довоенной записи (тогда это было бы интереснее, ибо к 1920-м годам разница между двумя маршами уже устоялась).
Примечателен ещё один интересный факт: На австрийских пластинках записывался ещё один Grillenbanner-Marsch, на этот раз за авторством некоего Strob(e)l (пример оркестров 51-го и 99-го полка). Что характерно, судя по этому чикагскому изданию, этот марш также также написан на мотивы вальса Штрауса (правда, я до конца не мог понять, подразумевается ли под автором марша Strob(e)l или же аранжировщик Frank Vognar). В любом случае, было бы интересно найти пластинку или экземпляр нот этого марша и сравнить с Unter dem Grillenbanner.
Проблемы перевода названия проявились и в дореволюционной России: на одном издании слово Grille вполне достойно перевели как "каприз", в то время как другая фирма, не мудрствуя лукаво, взяла более распространённое (и поныне используемое) значение слова как "сверчок".
_________________ Die Piefke's kommen
Зарегистрирован: 23.02.2013 Сообщения: 220 Откуда: г. Октябрьский, РБ
Добавлено: Ср Июн 09, 2021 11:18 am Заголовок сообщения:
В связи с участием Линдеманна в сочинении марша: неужели за 30-40 лет с написания вальса коннотации слов Grille и Banner так изменились, что у него не возникло сомнений в таком названии марша?
Зарегистрирован: 09.06.2009 Сообщения: 5059 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Чт Июн 10, 2021 6:27 am Заголовок сообщения:
Позволю себе внести небольшую ясность.
Во-первых, немецкое слово Banner имеет ещё и такое значение: заклинатель, чародей. И видимо это и имел в виду Штраус, давая название вальсу, которое можно интерпретировать так: Заклинатель от дурных | странных | вздорных мыслей. А почему таковые могли быть, попытаемся сейчас разобраться.
Наш принц Леопольд был третьим сыном в семье, и поэтому не мог рассчитывать на что-либо по части наследования титулов и владений. Поэтому он, как остальные молодые люди такого положения, избрал своим уделом не очень обременительную военную службу в австрийской армии. Однако судьба сыграла с ним злую шутку. Одно время принца рассматривали в качестве кандидата в мужья для испанской королевы Изабеллы II, и только жёсткое противодействие французского короля Луи-Филиппа помешало этому. Шутка усугублялась ещё тем, что его старшему брату Фердинанду удалось стать мужем португальской королевы Марии II. Вполне понятно, что после этого женитьба на какой-нибудь простой графинечке или даже герцогине для нашего принца выглядела уже не вполне равным браком.
В Вене принц познакомился с певицей Констанцией Гейгер, бывшей на 10 лет его моложе. Она происходила из довольно интересной семьи. Папаша её заведовал театром и даже пописывал кое-что музыкальное, включаю даже одну оперу. Мамаша тоже была дамочка не простая — она была законодательницей мод в области дамских шляп, которые вся женская половина венского бомонда заказывала только у неё. Помимо пения Констанция тоже пыталась что-то сочинять, и её опусы, не пользовавшие особым успехом, исполнял даже Иоганн Штраус со своим оркестром. Со всеми братьями Штраусами Констанция была в приятельских отношениях. И вот небольшая интрижка принца стала перерастать в нешуточный роман, который стал нервировать и Саксен-Кобургский, и венский двор. А тут ещё и война.
Да, та самая несчастная для Австрии война с французами и сардинцами весной 1859 года, которую она с треском проиграла, уступив французам Ломбардию. Австрийцы стали готовиться к реваншу, тем более, что Наполеон III ясно дал понять, что больше помогать сардинцам не будет. То ли в плане подготовки к новой войне, то ли для того, чтобы образумить нашего принца, но 8 ноября 1859 года его производят в генерал-майоры. А через три месяца Констанция сообщает ему, что она беременна. 8 марта 1860 года новоиспечённый генерал-майор подаёт в отставку, и этот поступок, естественно, вызывает осуждение общества: как можно уходить в отставку накануне войны? Война из-за давления России не началась, и 12 октября Констанция родила мальчика. Принц объявил о намерении жениться и признать ребёнка, чем вызвал большой переполох. И вот в такой обстановке Штраус и представил свой новый вальс с посвящением принцу.
Свадьба состоялась 23 апреля 1861 года. Чтобы замять «скандал в благородном семействе», глава Саксен-Кобургского дома герцог Эрнст II даровал Констанции и её сыну титул баронов фон Руттенштейн. Пара осталась жить в Вене, и их дом стал центром венской музыкальной тусовки, где братья Штраусы всегда были желанными гостями.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах