08. Windjammer | Выжиматель ветра*
Thomas Eggert | Томас Эггерт
* В 19-м столетии так называли быстроходные клипперы, специализировавшиеся на скоростной доставке чая из Азии в Британию; в переносном смысле — быстроходный парусник.
09. Day Dreams | Дневные грёзы
James Last | Джеймс Ласт
10. Drachenflug | Воздушный змей
Thomas Eggert | Томас Эггерт
11. Sunset At Dunmore Head | Закат в Данмор-Хед**
Ronald Last | Рональд Ласт
** Данмор-Хед — самая западная оконечность Ирландии.
12. Sun In Your Eyes | Солнце в твоих глазах
Ronald Last | Рональд Ласт
Arrangement: James Last | Аранжировка Джеймса Ласта
Зарегистрирован: 09.06.2009 Сообщения: 4985 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Вс Июл 18, 2021 11:30 am Заголовок сообщения:
LP „IN DER ST. PATRICKS CATHEDRAL“ | «В соборе Святого Патрика (в Дублине)»
Запись концерта, записанного в октябре и показанного по ирландскому телевидению на Рождество 1984 года.
1 | Сторона 1
01. In der Kathedrale | В кафедральном соборе
James Last | Джеймс Ласт
02. Ave Maria
Johann Sebastian Bach | Иоганн Себастьян Бах [1685—1750]
Charles Gounod | Шарль Гуно [1818—1893]
Опубликована в 1853 году как "Méditation sur le Premier Prélude de Piano de S. Bach"; современное название получила в 1858 году, когда была опубликована вместе с текстом известной молитвы на латыни.
03. Conversation | «Разговор»
Joseph Haydn | Йозеф Гайдн [1732—1809]
III часть (Allegro) "Concerto per il Clarino" (Hob. VIIe/1) (Концерта для трубы ми-бемоль мажор), написанного в 1796 году для Антона Вайдингера, игравшего на трубе с клапанным механизмом; из-за своего характерного звучания III часть получила шутливо-ироническое название Conversation (разговор, переговоры, беседа).
Видео: https://www.youtube.com/watch?v=ErnPlh0vlaU
04. An Caoineadh | Плач
автор неизвестен (музыка традиционная)
В ирландских песнях-плачах сaoineadh высказывалась либо скорбь по умершему человеку, либо тоска по покинутой родине.
05. Scherzo 2. Symphonie | Скерцо из Симфонии № 2
Robert Schumann | Роберт Шуман (1810—1856)
II часть симфонии, законченной в 1846 году.
06. Away in a manger (Aus der Krippe) | В яслях вместо кроватки
автор неизвестен (музыка традиционная)
2 | Сторона 2
07. Notre Dame | Интермеццо из оперы «Нотр-Дам»
Franz Schmidt | Франц Шмидт [1974—1939]
Впервые было исполнено в 1903 году как „Zwischenspiel aus einer unvollständigen romantischen Oper“ (Интермеццо из незаконченной романтической оперы), затем было вставлено в оперу, премьера которой состоялась в 1914 году.
08. The Darkest Midnight | Самая тёмная полночь
автор неизвестен (музыка традиционная)
09. Intermezzo From “Cavalleria Rusticana” | Интермеццо из оперы «Сельская честь»
Pietro Mascagni | Пьетро Масканьи [1863—1945]
Премьера оперы состоялась в 1890 году.
10. The Holy & The Ivy (Weihnachts-Choral) | Падуб и плющ (рождественский хорал)
автор неизвестен (музыка традиционная)
11. Coulin (Irisches Traditional) | Кулин (ирландская мелодия)
автор неизвестен (музыка традиционная)
Известны ноты в сборнике "O'Neill's Music of Ireland" [1850].
12. Seinn Aililiu (Sing Hallelujah) | Пойте алелуйю
автор неизвестен (музыка из манускрипта)
13. Abide with me | Оставайся со мной (христианский гимн)
William Henry Monk | Уильям Генри Монк [1823—1889]
Мелодия "Eventide", на которую положен этот вариант гимна, написана в 1861 году.
Bearb. | Обработка: James Last, (4, 8, 12) Mícheál Ó Súilleabháin, (6, 10) John Dexter
Исполнители:
Orchester James Last | Оркестр Джеймса Ласта
(4, 8, 12) Nóirín Ní Riain | Нойрин Ни Райан [р. 1951]
(6, 10, 13) Choir of St. Patrick's Cathedral | Хор собора Св. Патрика (в Дублине)
(8, 12) The Monks of Glenstal Abbey | Монахи аббатства Гленстал
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929—2015]
Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 823 669-1
Год выпуска: 1984
Издание на CD:
Англоязычное издание как "AT ST. PATRICK'S CATHEDRAL DUBLIN":
Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Зарегистрирован: 09.06.2009 Сообщения: 4985 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Вс Июл 25, 2021 6:45 am Заголовок сообщения:
Специальный выпуск в честь адмиралов Грейгов и других шотландцев, служивших в Российском Флоте
LP „IN SCOTLAND“ | «В Шотландии»
1 | Сторона 1
01. Skye Boat Song | Лодка, плывущая на остров Скай (песня)
автор неизвестен (музыка традиционная)
Песня на народную мелодию, посвящённая перевозу принца Карла Эдуарда Стюарта в маленькой лодке на остров Скай якобитской героиней Флорой Макдоналд.
02. — My Love is Like a Red, Red Rose | Моя любовь подобна красной розе [1794]
автор неизвестен (музыка традиционная)
— I love a Lassie | Люблю я девушку [1905]
Harry Lauder | Гарри Лодер [1870-1950]
— Roamin' In the Gloamin' | Гулянье в сумерках [1911]
Harry Lauder | Гарри Лодер
03. A Scottish Soldier | Шотландский солдат (песня)
John MacLeod | Джон Маклауд — старший волынщик 93-го полка Сазерлендских горцев
Транскрипция мотива "La Tua Danza Sì Leggiera" из оперы Россини «Вильгельм Телль», который был перенят у сардинского военного оркестра во время Крымской войны.
04. Will ye no come back again | Вы не вернётесь снова (песня)
автор неизвестен (музыка традиционная)
Традиционно исполняется в моменты прощания (часто вместе с "Auld Lang Syne").
06. Flower of Scotland | Цветок Шотландии (песня)
Roy Williamson | Рой Уильямсон [1936—1990]
Написана в середине 1960-х, впервые исполнена и опубликована в 1967 году; в тексте песни говорится о победе шотландцев во главе с Робертом Брюсом над англичанами в битве при Бэннокбёрне в 1314 году и её значении; является одним из неофициальных гимнов Шотландии.
2 | Сторона 2
07. — Scotland the Brave | Шотландия отважная
автор неизвестен (музыка традиционная, впервые опубликова в 1890)
— The Blue Bells of Scotland | Bluebells of Scotland | Шотландские колокольчики (песня) [1801]
автор неизвестен (музыка традиционная)
— Auld Lang Syne | Давным-давно (песня) [1788]
автор неизвестен (музыка традиционная)
08. Ye Banks and Braes o Bonnie Doon (Берега и обрывы красивой (реки) Дун) | The Banks O' Doon | Берега реки Дун (песня)
автор неизвестен (музыка традиционная)
Слова написаны Робертом Бёрнсом в 1791 году и положены на старинную мелодию "The Caledonian Hunt's Delight".
09. — Days of Lang Syne | В стародавние дни?
автор неизвестен (музыка традиционная)
— The Keel Row | Ровная гребля
автор неизвестен (музыка традиционная)
— The Barren Rocks of Aden | Бесплодные скалы Адена
Alexander McKellar | Александр Маккеллар [1824—1895] — старший волынщик 78-го полка горцев
10. Loch Lomond | The Bonnie Banks o' Loch Lomond | Привлекательные берега озера Лох-Ломонд
автор неизвестен (музыка традиционная)
Зарегистрирован: 09.06.2009 Сообщения: 4985 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Вс Авг 08, 2021 4:49 am Заголовок сообщения:
LP „GRENZENLOSES HIMMELBLAU“ | «Бескрайняя небесная синева»
Die Original-Filmmusik zur gleichnamigen ZDF-Komödie | Музыка к одноимённой кинокомедии студии ZDF [1985]
08. — Every Breath You Take | Каждый твой вздох [1983]
Sting (наст. имя Gordon Matthew Thomas Sumner) | Стинг [р. 1951]
— You're My Heart, You're My Soul | Ты — моё сердце, ты — моя душа [1984]
Dieter Bohlen | Дитер Болен [р. 1954]
— Super Trouper | Супер Трупер (марка сценических прожекторов) [1980]
Björn Ulvaeus | Бьорн Ульвеус
Benny Andersson | Бенни Андерсон
01. La Primavera | Весна
Allegro aus „Die Vier Jahreszeiten“ | Аллегро из «Четырёх времён года»
I часть (Allegro) Концерта Op. 8 No. 1 "La primavera" (Весна), написанного в 1723 году.
02. Ein Frühlingstraum | Весенняя грёза
Largo aus „Die Vier Jahreszeiten“ | Ларго из «Четырёх времён года»
II часть (Largo) Концерта Op. 8 No. 1 "La primavera" (Весна), написанного в 1723 году.
03. Sizilianische Hochzeit | Сицилианская свадьба
Giga aus Sonato I „Il Pastor Fido“ | Джига из 1-й сонаты сборника «Верный пастор»
Настоящий автор: Nicolas Chédeville | Николя Шедвиль [1705—1782]
В 1737 году Шедвиль уговорил издателя Жана-Ноэля Маршана (Jean-Noël Marchand) напечатать сборник его шести сонат под видом опуса 13 Антонио Вивальди "Il pastor fido" (Верный пастор — название популярной комедии XVI столетия, для которой писали музыку разные композиторы).
04. Largo | Ларго
aus dem Concerto Nr. 1 B-Dur | из Концерта № 1 си-бемоль мажор
II часть Концерта Op. 4 (La stravaganza) No. 1 (RV 383a), написанного в 1712—1713 годах.
05. La Capella De Venezia | Часовня в Венеции
Allegro aus dem Concerto Nr. 11 Dm | Аллегро из концерта № 11 ре минор
III часть Концерта Op. 3 (L'estro Armonico) No. 11 (RV 565), написанного 1711 году.
06. La Danza Di Verona | Танец из Вероны
Allegro Assai aus dem Concerto Nr. 3 G-Dur | Аллегро ассаи из Концерта № 3 соль мажор
III часть Концерта Op. 4 (La stravaganza) No. 3 (RV 301), написанного в 1712—1713 годах.
2 | Сторона 2
07. La Festa Degli Angeli | Праздник ангелов
Allegro aus dem Concerto Nr. 3 G-Dur | Аллегро ассаи из Концерта № 3 соль мажор
I часть Концерта Op. 3 (L'estro Armonico) No. 3 (RV 310), написанного 1711 году.
08. La Strada d'Amore | Дорога любви
Largo E Spiccato aus Concerto Nr. 11 Dm |
II часть Концерта Op. 3 (L'estro Armonico) No. 11 (RV 565), написанного 1711 году.
09. Piazza Palermo | Площадь Палермо
Sonato I „Il Pastor Fido“ | 1-я соната сборника «Верный пастор»
Настоящий автор: Nicolas Chédeville | Николя Шедвиль
10. Der Winter | Зима
Aus „Die Vier Jahreszeiten“ | Из «Четырёх времён года»
II часть (Largo) Концерта Op. 8 No. 4 "L'inverno" (Зима), написанного в 1723 году.
11. Addio Mare | Прощай, море
Sonata III aus „Il Pastor Fido“ | 3-я соната сборника «Верный пастор»
Настоящий автор: Nicolas Chédeville | Николя Шедвиль
12. La Stravaganza | Расточительность
Allegro aus dem Concerto Nr. 1 B-Dur | Аллегро из Концерта № 1 си-бемоль мажор
I часть Концерта Op. 4 (La stravaganza) No. 1 (RV 383a), написанного в 1712—1713 годах.
Arrangements: James Last | Аранжировки Джеймса Ласта
03. Perdido | Пердидо (улица в Новом Орлеане) (инструментальная пьеса, слова добавлены позже)
Juan Tizol | Хуан Тизол [1900 — 1984]
Написана в 1941 году.
05. The Peach | Персик
Rob Pronk | Роб Пронк [1928 — 2012]
Известна запись на CD 1985 года.
06. Nutcracker | Nutcracker '85 | Щелкунчик-85
(unter Verwendung der „Nußknackersuite“) | (на основе Сюиты из музыки к балету «Щелкунчик»)
Peter Hesslein | Петер Хесляйн [р. 1947]
Frank Jarnach | Фрэнк Ярнах [1943 — 2017]
Рок-вариация на тему из одноимённого балета Чайковского, записанная на пластинку в 1986 году.
09. Last But Not Least | Хотя и последнее, но не менее важное
Rob Pronk | Роб Пронк
10. Where Or When | Где или когда
Earl Bostic | Эрл Бостик [1913 — 1965]
Обработка мелодии из мюзикла "Babes in Arms" [1937], автором которой является Richard Rodgers.
11. The Heart Of Rock And Roll | Сердце рок-н-ролла (песня)
Johnny Colla | Джонни Колла
Huey Lewis | Хьюи Льюис
Из альбома "Sports" [1984].
Аранжировка: (1-4, 6, 8, 10, 11) James Last, (5, 7, 9) Rob Pronk
02. Du gehst durch all' meine Träume | Ты во всех моих мечтах (песня)
Peter Kreuder | Петер Кройдер [1905—1981]
Из музыки к кинофильму „Traummusik“ [1940].
03. Übers Jahr… wenn die Kornblumen blühen | Übers Jahr, wenn die Kornblumen blühen | В то время года, когда цветут васильки (песня)
Werner Cyprys | Вернер Циприс [1922 — 2000]
Издана на пластинке в 1951 году.
04. Tipitipitipso | Типитипитипсо (песня)
Heinz Gietz | Хайнц Гиц
Из музыки к кинофильму „Das einfache Mädchen“ [1957].
P.S.: Ну вот, наконец-то, и узнал, как это называется.
05. Mitternachtsblues | Полуночный блюз (соло для трубы)
Franz Grothe | Франц Гроте [1908 — 1982]
Из музыки к кинофильму „Immer wenn der Tag beginnt“ [1957] (само соло датируется 1956 годом).
07. Zuckerpuppe | Zuckerpuppe (aus der Bauchtanz-Truppe) | Куколка (из труппы танца живота) (юмористическая песня)
Heinz Gietz | Хайнц Гиц
Написана в 1961 году.
08. Das machen nur die Beine von Dolores | Это делают только ноги Долорес
Michael Jary | Михаэль Яры [1906 — 1988]
Из музыки к кинофильму „Die verschleierte Maja“ [1951].
09. Glaube mir | Поверь мне
Gerhard Winkler | Герхард Винклер [1906 — 1977]
Написана в 1952 году как „Mütterlein“ (Мамочка); после создания второго варианта текста стала называться „Glaube mir“.
10. Hallo kleines Fräulein | Алло, маленькая леди (фокстрот)
Fred Oldörp | Фред Ольдёрп [1920 — 1984]
Написана в 1947 году; известна также под названием „Gisela“.
11. Zwei in einer großen Stadt | Двое в большом городе
Willi Kollo | Вилли Колло [1904 — 1988]
Из музыки к одноимённому кинофильму [1942].
12. Illusion | Иллюзия (песня)
Franz Grothe | Франц Гроте
Из музыки к одноимённому кинофильму [1941]; годами крутилась на шведском радио в конце эфира.
Bearbeitung und Arrangements: James Last | Обработка и аранжировка Джеймса Ласта
02. The Reel Express | Рил в форме проходящего экспресса
автор неизвестен (музыка традиционная)
вариация на тему рила в виде патруля
03. Glenroe | Гленро
автор неизвестен (музыка традиционная)
Основная тема из одноимённого телесериала [1983 — 2001], основанная на ирландской песне "Cuaichín Ghleann Néifinn".
04. The Jigger | Танцующий джигу
автор неизвестен (музыка традиционная)
05. Old Skibbereen | Старый Скибберин (песня)
автор неизвестен (музыка традиционная)
06. Vincent Brodericks | Из (произведений) Винсента Бродерика
Vincent Broderick | Винсент Бродерик [1920 - 2008]
Компиляция из двух произведений Бродерика: "The Tinker's Daughter" и "The Crock of Gold"?.
2 | Сторона 2
07. Woman of Ireland (Mna Na Heireann) | Mná na hÉireann) | Женщина в Ирландии (песня)
Seán Ó Riada | Шон О'Риада [1931 - 1971]
Написана в 1968 году.
08. The Pipe (Reel) | Волынка (рил)
автор неизвестен (музыка традиционная)
09. Only Our Rivers Run Free | Только реки у нас текут свободно (песня)
Mickey MacConnell | Микки Макконнелл [р. 1947]
Написана в 1965 году.
10. Up To The Races (Jig) | Вплоть до скачек (джига)
автор неизвестен (музыка традиционная)
11. The Blackbird | Чёрный дрозд
автор неизвестен (музыка традиционная)
12. Mo Ghile Mear | Мой бравый милый (песня)
автор неизвестен (музыка традиционная)
Под «милым» подразумевался неудачный лидер якобитов принц Карл (Bonnie Prince Charlie), который потом оказался «за морем», о чём слегка и напоминает мелодия.
arranged by James Last | аранжировка Джеймса Ласта
Исполнитель: Orchester James Last | Оркестр Джеймса Ласта
При участии артистов из "Comhaltas Ceoltóirí Éireann".
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929 — 2015]
Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 829 927-1
Год выпуска: 1986
Издание на CD:
Ирландское издание как "Ireland To Last":
Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
01. Samba do Soho | Самба из Сохо
Музыка: Paolo Jobim | Паулу Жобин (см. исполнителей)
Слова: Ronaldo Bastos | Роналду Бастос [р. 1948]
Слова (англ.): Michael Franks | Майкл Фрэнкс
02. I'm Nothin' Without You | Без тебя я — ничто
Музыка: Antonio Carlos Jobim | Антониу Карлос Жобин [1927 — 1994]
Слова: Vinicius de Moraes | Винисиус ди Морайс [1913 — 1980]
Слова (англ.): Astrud Gilberto | Аструд Жильберту (см. исполнителей)
Наложение английского текста на песню "Eu não existo sem você" (Я не могу жить без тебя) [1957].
03. Champagne and Caviar | Шампанское и икра
Музыка и слова: Astrud Gilberto | Аструд Жильберту
Известна запись на альбоме "So & So: Mukai Meets Gilberto" [1983].
04. Listen to Your Heart | Слушая твоё сердце
Музыка и слова: Ron Last | Рональд Ласт (см. исполнителей)
05. Moonrain | Лунный дождь
Музыка: Paolo Jobim | Паулу Жобин
Слова: Danilo Caymmi | Данилу Каймни [р. 1948]
Ronaldo Bastos | Роналду Бастос
Слова (англ.): Ronaldo Bastos | Роналду Бастос
Paolo Jobim | Паулу Жобин
Англоязычный вариант песни "Céu de estio" (Летнее небо) [1980].
06. Caravan | Караван
Музыка: Juan Tizol | Хуан Тизол [1900 — 1984]
Duke Ellington | Дюк Эллингтон [1899 — 1974]
Слова: Irving Mills | Ирвинг Милс [1894 — 1985]
Astrud Gilberto | Аструд Жильберту
Исходная композиция написана в 1936 году.
P.S.: Поневоле хочется повторить Суворова: Ах, зачем же я не был хотя бы верблюдом в этом караване...
2 | Сторона 2
07. Amor e Som | Любовь и звук
Музыка и слова: Astrud Gilberto | Аструд Жильберту
08. Saci | О Saci | О, Саси*
Музыка: Paolo Jobim | Паулу Жобин
Слова: Ronaldo Bastos | Роналду Бастос
Издана в 1980 году.
* Саси — персонаж бразильского фольклора, одноногий темнокожий мальчик в красном колпаке, с трубкой во рту, обитающий в лесу.
09. Forgive Me | Забудь меня
Музыка: Duduka da Fonseca | Дудука да Фонсека (см. исполнителей)
Слова: Astrud Gilberto | Аструд Жильберту
10. With Love (When they turn on the Light) | С любовью (Когда зажигают свет)
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Ron Last | Рональд Ласт
11. Agua de Beber | Água de beber | Питьевая вода
Музыка: Antonio Carlos Jobim | Антониу Карлос Жобин
Слова: Vinicius de Moraes | Винисиус ди Морайс
Слова (англ.): Norman Gimbel | Норман Гимбел [1927 — 2018]
Издана в 1963 году.
Orchester-Arrangements: James Last | Оркестровые аранжировки Джеймса Ласта
Rhythm Track Arrangements: | Ритмические аранжировки по дорожкам: (1, 5, 6, 8 ) Paulo Jobim, (2, 3, 7, 9) Astrud Gilberto, (3) Gil Goldstein, (6, 11) Marcello Gilberto, (9) Duduka Fonseca
Вокал:
Astrud Gilberto | Аструд Жильберту [р. 1940]
(1, 5, 8 ) Paolo Jobim | Паулу Жобин [р. 1950] — бразильский певец, гитарист, флейтист, аранжировщик и архитектор
(4, 10) Ron Last | Рональд Ласт [р. 1958]
(6) Marcelo Gilberto | Марселу Жильберту [р. 1940] — сын Аструд Жильберту, бас-гитарист в группе Аструд Жильберту
(7) David Sacks | Дэйвид Сэкс — тромбонист в группе Аструд Жильберту
Инструментальные исполнители:
Astrud Gilberto Group | Группа Аструд Жильберту:
Steve Herrick | Стив Херрик (клавишные)
Romero Lubambo | Ромеру Лубамбу (гитара) [р. 1955]
(1, 5, 8 ) Paolo Jobim | Паулу Жобин (акустическая гитара)
Marcelo Gilberto | Марселу Жильберту (бас-гитара)
Duduka Fonseca | Duduka da Fonseca | Дудука да Фонсека (ударные) [р. 1951]
David Sacks | Дэйвид Сэкс (тромбон)
(Café) Edson Da Silva | Эдсон да Силва (Кафе) (ударные) [р. 1949]
Orchester James Last | Оркестр Джеймса Ласта
Дирижёр: James Last | Джеймс Ласт [1929 — 2015]
Торговая марка: Polydor
Издательский номер: 831 123-1
Год выпуска: 1986
Издание на CD:
Американское издание по лицензии как "ASTRUD GILBERTO Plus JAMES LAST ORCHESTRA" [1987]:
Protected Message:
--- Вы должны быть зарегистрированым пользователем, чтобы прочитать скрытый текст ---
Последний раз редактировалось: retiredmajor (Пн Фев 21, 2022 8:49 am), всего редактировалось 2 раз(а)
Зарегистрирован: 09.06.2009 Сообщения: 4985 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Вс Сен 26, 2021 12:26 pm Заголовок сообщения:
LP „Traumschiff-Melodien“ | «Мелодии из телесериала "Корабль мечты*"»
*„Das Traumschiff“ (Корабль мечты) - телесериал компании ZDF, стартовавший в 1981 году и выходящий по 2-3 эпизода (по полтора часа) в год (90-й эпизод вышел в апреле 2021 года); под «кораблём мечты» подразумевается немецкое круизное судно.
Автор большинства композиций, написанных в 1986 году: James Last | Джеймс Ласт [1929 — 2015]
1 | Сторона 1
01. Traumschiff Thema | Титульная тема сериала
Данная тема стала титульной с 13-го эпизода и остаётся ею до сих пор (кроме 17-го и 18-го) эпизода.
02. Brasilien | Бразилия
Из 15-го эпизода, вышедшего в январе 1987 года.
03. Liebeserklärung (Признание в любви) | Nocturne (Op. 72, Nr. 1) | Ноктюрн
Frédéric Chopin | Фредерик Шопен [1810 — 1849]
Написан в 1827 году.
Повтор записи в аранжировке Джеймса Ласта с пластинки „Erinnerungen“ [1983].
04. Heidelinde | Хайделинда (женское имя)
Скорее всего, названа в честь актрисы Хайделинды Вайс (Heidelinde Weis), исполнявшей в 13-м эпизоде роль застенчивой Ирэн.
05. Bali | Бали
Из 14-го эпизода.
06. Dinner-Marsch | Марш для ужина
Музыкальное сопровождение одной из повторяющихся знаковых сцен сериала, когда в начале ужина повара выносят блюда к капитанскому столу под сверкание бенгальских огней.
2 | Сторона 2
07. Thailand | Таиланд
Из 13-го эпизода.
08. Mexico | Мексика
Из 16-го эпизода, вышедшего в феврале 1987 года.
09. Love Theme | Любовная тема
10. Gestatten Sie (Позвольте) | Flöten-Tango | Флейтовое танго
Повтор записи с пластинки „Tango“ [1981].
11. Ich hab das Leben gelebt | Я прожил жизнь (песня)
Слова: Gerry Alsen | Джерри Альзен
02. Viva la Mexico | Да здравствует Мексика
Музыка и слова:
Raymond Voß | Раймонд Фосс [р. 1952]
Andrea Tobben | Андреа Тоббен
Klaus Büchner | Клаус Бюхнер [р. 1948]
(только музыка) Gunnar Kämmer | Гуннар Кеммер — барабанщик группы Torfrock
Издана в 1984 году.
03. Ba-Ba-Banküberfall | Ба-ба-банк грабят
Музыка и слова: Thomas Spitzer | Томас Шпитцер [р. 1953]
Из альбома „Geld oder Leben!“ [1985].
04. Lotti's loses Lotterleben | Расхлябанная праздная жизнь Лотти
Музыка: James Last | Джеймс Ласт
Слова: Thomas Eggert | Томас Эггерт
Издана в 1986 году.
05. Old Mac Donald | | Old MacDonald Had a Farm | Была у старины Макдональда ферма
автор неизвестен, музыка и слова традиционные
То же самое, что и на пластинке „James Last and The Rolling Trinity“ [1979], но, на этот раз, на немецком языке.
06. Vampire (Venus) | Вампир (Венера)
Музыка и слова: Robbie van Leeuwen | Робби ван Леувен [р. 1944]
Специальный «вампирский» текст: Thomas Eggert | Томас Эггерт
Из альбома "At Home" [1969].
2 | Сторона 2
07. Mein Tuut Tuut | My Toot-Toot | Мой гудок
Музыка и слова: SidneySimien | Сидни Саймьен [1938 — 1998]
Издана в 1984 году.
08. Mein Hit heißt Susi Schmidt | Мой хит называется Сузи Шмидт
Музыка и слова:
Jean Frankfurter (наст. имя Erich Ließmann) | Жан Франкфуртер [р. 1948]
Robert Jung | Роберт Юнг [1935 — 2015]
Издана в 1983 году.
09. Aerobic Erotic | Эротическая аэробика
Музыка и слова: Thomas Eggert | Томас Эггерт
10. Jenny Jones | | Дженни Джонс
автор неизвестен, музыка и слова традиционные
То же самое, что и на пластинке „James Last and The Rolling Trinity“ [1979], но, на этот раз, частично на немецком языке.
11. Keine Sterne in Athen | В Афинах нет звезд
Музыка и слова: Stephan Remmler | Штефан Ремлер
Издана в 1986 году.
12. Der Holzwurmblues | Блюз древесного червя
Музыка и слова: Thomas Eggert | Томас Эггерт
(5, 10) Bearb.: James Last | Обработка Джеймса Ласта
02. — Het is koud zonder jou | Холодно без тебя [1978]
Cees Bergman | Кес Бергман [1952 — 2017]
Erwin van Prehn | Эрвин ван Прен [р. 1950]
Elmer Veerhoff | Эльмер Верхофф [р. 1954]
Geertjan Hessing | Гертъян Хессинг [р. 1951]
Aart Mol | Арт Моль [р. 1954]
— Ik verscheurde je foto | Я порвал твою фотографию [1984]
Bart van der Post | Барт ван дер Пост [р. 1949]
— Een beetje verliefd | Немного влюблен [1981]
Cees Bergman | Кес Бергман
Erwin van Prehn | Эрвин ван Прен
Elmer Veerhoff | Эльмер Верхофф
Geertjan Hessing | Гертъян Хессинг
Aart Mol | Арт Моль
03. — 't Is weer voorbij die mooie zomer (Снова это прекрасное лето) | City of New Orleans | Город Новый Орлеан [1971]
Steve Goodman | Стив Гудмэн [1948 — 1984]
— Sjakie van de hoek (Чарли из-за угла) | Next-door neighbor's kid | Соседский ребёнок [1973]
Jud Strunk | Джад Странк [1936 — 1981]
05. — Waarom fluister ik je naam nog (Почему я всё ещё шепчу твоё имя) | Αν ανοίξεις την καρδιά μου (An anoíxeis tin kardiá mou) | Если ты откроешь моё сердце [1982]
Nikos Ignatiadis | Никос Игнатиадис [р. 1945]
— Margrietje | Маргарита [1971]
на мелодию немецкой песни „Guter Mond, du gehst so stille“, известной с конца 18-го столетия; аранжировка — Harry van Hoof | Харри ван Хоф [р. 1943]
07. — Huilen is voor jou te laat | Слишком поздно плакать для тебя [1970]
Pierre Kartner | Пьер Картнер
— Waarom heb je me laten staan | Почему ты оставил меня стоять [1966]
Wim van Gennip | Вим ван Геннип [1925 — 2012]
08. — Ik heb eerbied voor jouw grijze haren | Я уважаю твои седые волосы [1960]
Bobbejaan Schoepen | Боббеян Cхупен [1925 — 2010]
— Spiegelbeeld (Отражение в зеркале) | Tender years | Нежный возраст [1961]
Darrell Edwards | Даррел Эдвардс [? — 1975]
— Zou het erg zijn lieve opa | Дедушка, было бы плохо [1971]
Pierre Kartner | Пьер Картнер
Зарегистрирован: 09.06.2009 Сообщения: 4985 Откуда: Новосибирск
Добавлено: Вс Янв 23, 2022 4:56 am Заголовок сообщения:
LP „Berlin Konzert 1987“ | «Концерт в Берлине в 1987 году»
Live im Palast der Republik | Запись с трансляция из Дворца республики
Ausschnitte aus den Konzerten August '87 | Фрагменты концерта, состоявшегося в августе 1987 года
1 | Сторона 1
01. Fanfare | Fanfare For The Common Man | Фанфара для простого человека Fanfare for the Common Man
Aaron Copland | Арон Копленд [1900 – 1990]
Написана в 1942 году.
02. Alfie | Элфи (песня)
Burt Bacharach | Бёрт Бакарак [р. 1928]
Написана в 1966 году в качестве рекламы к одноимённому фильму.
Соло на трубе и флюгельгорне: Derek Watkins | Дерек Уоткинс
03. Wien bleibt Wien | Вена остаётся Веной (марш)
Johann Schrammel | Иоганн Шраммель [1850 - 1893] - австрийский музыкант и композитор
Написан в 1886 году.
04. Eine kleine Nachtmusik | Маленькая ночная серенада
Wolfgang Amadeus Mozart | Вольфганг Амадей Моцарт [1756 - 1791]
Основные темы I части Серенады для Струнных № 13, написанной в 1787 году.
05. Rosen aus dem Süden | Розы с юга (вальс)
Johann Strauss (Sohn) | Иоганн Штраус (сын) [1825 - 1899]
Опус 388 написан в 1880 году на мотивы тем („Trüffel-Couplet“ и „Wo die wilde Rose erblüht“) оперетты „Das Spitzentuch der Königin“ (Кружевной платок королевы), премьера которой состоялась в том же году.
07. Praterleben | Wiener Praterleben | Жизнь венского Пратера*
Siegfried Translateur | Зигфрид Транслатойр (Транслатёр) [1875 - 1944]
Opus 12 написан в 1892 году; в Германии известен как „Sportpalastwalzer“.
* Пратер - район Вены, традиционно связанный с гуляниями и развлечениями.
08. Hamburger Veermaster | De Hamborger Veermaster | The Banks Of Sacramento | Берега Сакраменто
автор неизвестен (музыка традиционная)
09. MacArthur Park | Парк Макартура** (песня)
Jimmy Webb | Джимми Уэбб [р. 1946]
Написана в 1967 году.
** MacArthur Park - традиционное место гуляний и отдыха в Лос-Анжелесе, названное в честь известного генерала.
Соло на трубе: Derek Watkins | Дерек Уоткинс
10. That's What Friends Are For | Вот для чего нужны друзья (песня)
Burt Bacharach | Бёрт Бакарак
Написана в 1982 году.
11. Missing | | Пропавший без вести
Vangelis | Вангелис [р. 1943]
Из одноимённого кинофильма [1982].
Соло на фортепиано: Günter Platzek | Гюнтер Платцек
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах